Wikipedia:Pagsasalinwika: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
2008 -> 2009 (kasalukuyang opisyal na bersiyon ng ortograpiyang Filipino na itinadhana ng KWF)
Linya 6:
Ito ang '''gabay sa [[pagsasalinwika]]''' ng mga pangalan ng mga pook at iba pang paksa mula sa [[wikang Ingles|Ingles]], [[wikang Kastila|Kastila]], ibang Wikipediang Pilipino, at mula sa mga dayuhang wika ng Wikipedia.
 
Sa kasalukuyan, marami nang gawi sa Pananagalog ngayon katulad ng maaari nating sabihing ''puristang pananagalog'', ''malalim na pananagalog'', ''mababaw na pananagalog'', at ''karaniwang pananagalog''. Gayon din, merong ''makabagong pananagalog'' at ''makalumang pananagalog''. Subalit mahalaga talaga na magkaunawaan o maintindihan ang mga talata, talataan, tuludtod, taludturan, pangungusap, at mga katulad, na itinagalog, kaya mahalaga ring maikawing ang lathalain o artikulo at mga salitang ginagamit sa mga artikulo patungo sa mga pahina ng mga ''tunay at tamang katawagan'' sa wikang Tagalog. Sa gawing ganito, nilalayong maituro sa mambabasa at sa ibang mga Wikipedista (kapiling ang sumulat ng artikulo) sa tama at dapat na gamiting mga salita, pananalita, pamagat at iba pa. At para rin maiwasan ang mga artikulong may Pananagalog na bagaman naisalin ay hindi naman maunawaan ng mga mambabasa. Kaya madiin ding iminimungkahi ng Wikipediang to ang paggamit ng tama at hustong Tagalog (tama at tanggap nating bersyon sa Tagalog sa Wikipediang ito) at pagbatay sa [[palabaybayan]] ([[ortograpiya]]) at panuntunan ng [[Komisyon ng Wikang Filipino]] (1987 at 20082009), bagaman may bahagyang pagkakaiba ayon sa aktuwal na paggamit sa [[Tagalog Wikipedia]] ([[Wikipedia:Patungkol]]). Dahil sa mga nabanggit na ito, masasabing nilalayon ang pagkakaroon ng ''Makabagong Pamantayang Wikang Tagalog'' (o matatawag ding ''ensiklopedikong Tagalog na pang-Wikipedia''), at makatutulong ito sa pagpapaunlad - tuwiran man o hindi - ng pagpapaunlad ng iba pang mga Wikang Pilipino at sa pagkakaroon ng ''tunay'' at ''matatag'' na Wikang Filipino (o isang ''Pamantayang Wikang Filipino'').
 
Isinasagawa rin ang pagsasalinwika sapagkat may kakayahan ang Wikang Tagalog bigyan ng mga katumbas ang mga salitang banyaga o nagmula sa ibang katutubong wika sa Pilipinas, lalo na kung pagtutuunan ng sapat na pansin at pag-uukulan ng nararapat na pagtitiyaga.
Linya 15:
:*Gumamit ng diksyunaryong nasa Tagalog, [[Wikang Pilipino|Pilipino]], at [[wikang Filipino|Filipino]].
:*Kung walang mahanap na katumbas sa Tagalog, maaaring hanapan ng katumbas sa [[Mga wika sa Pilipinas|ibang wikang Pilipino]] ([[Bikolano]], [[Cebuano]], [[Ilokano]], [[Kapampangan]], [[Pangasinense]], [[Waray-Waray]], [[Chavacano|Zamboangueño]], at iba pa). Tagalugin ang nasa ibang wikang Pilipino kung magagawa.
:*Hinggil sa pagsasatagalog, gamitin ang ortograpiya sang-ayon sa [http://wika.pbwiki.com/f/ORTOPDF.pdf Ortograpiya ng Wikang Pambansa] ng [[Komisyon sa Wikang Filipino]] noong 1987 at 20082009. Tagalugin pa ito kung maisasatagalog pa.
:*Ibigay ang sanggunian ng katumbas na salitang nasa Tagalog na. Maaaring banggiting sanggunian ang mga talahuluganan, ensiklopedya, websayt, o anumang babasahing gumamit na ng salita, kabilang ang mga nobela, [[Bibliya]], maikling kuwento, sanaysay, at iba pa pang katulad na mga lathalain, elektroniko man o hindi.
:*Maaaring humingi ng tulong at mungkahi sa [[Wikipedia:Kapihan]] at [[Wikipedia:Konsultasyon]]. Maaari ka ring magtala ng mga tanong at kumento sa pahina ng usapan ng artikulo o lathalain.