Wikang Polako: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
m orthography: -nsya- > -nsiya- using AWB |
m →Ortograpiya: orthography: -rsya- > -rsiya-, replaced: komersyal → pangkalakalan ''(commercial)'' using AWB |
||
Linya 340:
Ang mga laminal na postalveolar na {{IPA|[ʂ]}}, {{IPA|[ʐ]}}, {{IPA|[t͡ʂ]}}, {{IPA|[d͡ʐ]}},posibleng pinaka wasto gamit ng IPA ang {{IPA|[s̠]}}, {{IPA|[z̠]}}, {{IPA|[t͡ʂ̠]}}, {{IPA|[d͡ʐ̠]}}.Makikita rin na ang Polakong ''ń'' (makikita rito bilang {{IPA|[ɲ]}}) ay hindi palatal,magkapareho ang lugar sa {{IPA|[ɕ]}} at {{IPA|[ʑ]}}. Angunit ang IPA ay walang simbolo para sa nasal alveolo-palatal na katinig, mas maiging gamitin ang {{IPA|[nʲ]}} o ang {{IPA|[ȵ]}}.
Ang mga letrang '''Q''' (ku), '''V''' (fau) at '''X''' (iks) ay wal sa alpabetong Polako, ngunit puwede silang gamitin sa mga
Ang ortograpiya ng wikang Polako ay may kasama pang pitong digraphs:
|