Martin Luther: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
m Ibinalik ang mga pagbabago ni 119.94.94.168 (Usapan) patungo sa huling rebisyon ni CommonsDelinker
No edit summary
Tatak: Binago sa mobile Pagbabago sa web gamit mobile
Linya 2:
|name = Martin Luther
|image =Martin_Luther,_1529.jpg
|caption = Martin Luther in, noong 1533, ipininta byni [[Lucas Cranach the Elder]]
|birth_date = {{birth date|df=yes|1483|11|10}}
|birth_place = [[Eisleben]], [[Electorate of Saxony|Saxony]], [[Holy Roman Empire]]
Linya 24:
Ang kanyang salin ng [[bibliya]] na tinatawag na [[Bibliyang Luther]] sa wikang pang-masa sa [[Wikang Aleman]] sa halip na sa Latin ay naging mas mababasa ng mga karaniwang tao na nagdulot ng matinding epekto sa simbahan at kulturang Aleman. Ito ay nagpalago ng pagkakabuo ng isang pamantayang salin ng wikang Aleman at nagdagdag ng ilang mga prinsipyo sa sining ng pagsasalin at nakaimpluwensiya sa pagsasalin ng [[bibliya]] sa Ingles na [[King James Version]]. Ang kanyang mga imno ay nakaimpluwensiya sa mga pag-awit sa simbahan. Ang kanyang pagpapakasal kay Katharian von Bora ay naglatag ng modelo para sa pagsasagawa ng pagpapakasal ng mga pari at pumayag sa mga protestanteng pari na magpapakasal.
 
Sa kanyang huling mga taon, habang nagdudusa ng ilang mga karamdaman at papabagsak na kalusugan, si Luther ay naging labis na [[antisemitiko]] at sumulat na ang bahay ng mga [[Hudyo]] ay dapat wasakin, ang mga [[sinagoga]] ng mga ito ay sunugin, ang mga salapi nito ay kompiskahin at alisan ng kalayaan. Ang mga pangungusap na ito ang nag-ambag sa kanyang katayuang kontrobersiyal.
 
== Biograpiya ==
=== Pagkabata ===