Content deleted Content added
Namayan (usapan | ambag)
Lenticel (usapan | ambag)
→‎Republikang Tseko: bagong seksiyon
Linya 224:
::Some of the article in the category [[Kategorya:Pelikulang animasyon Disney]] need expansion, like [[The Lion King II: Simba's Pride]], [[Bambi]], and [[Dumbo]]. Others like [[The Rescuers]] might need a grammar check too. Also needing translation help are [[Victorious]] and [[Charlotte's Web 2: Wilbur's Great Adventure]]. And finally, I believe [[Charlotte's Web (pelikula ng 1973)]] should be moved to [[Charlotte's Web (1973 na pelikula)]] to match [[Beauty and the Beast (1991 na pelikula)]]. [[Natatangi:Mga ambag/172.243.1.39|172.243.1.39]] 05:22, 25 Setyembre 2014 (UTC)
:::The difficulty is I edit whatever captures my attention or interests, my translation skills on these topics are somewhat dull. -- [[User:Namayan|Namayan]] 05:29, 25 Setyembre 2014 (UTC)
 
== Republikang Tseko ==
 
Akala ko ay meron nang consensus sa mga pangalan ng mga estado kaya ko isinalin ang "Czech Republic" ayon sa pangalan niyang [[Republikang Tseko]].
 
Ayon sa aking pagsasaliksik sa Google, parang automatikong pagsalin lamang ito at hindi opisyal na salin. Ang pinakamatatag kong nakitang sanggunian ay sa isang [http://m.philstar.com/314192/show/fab878014e0e8de9077323c404a5cf4f/ artikulong opinyon] ng PhilSTAR. Dahil sa kawalan ng panitikan na ukol dito, sumasangayon ako na mas mainam nga na hindi na muna isalin ang Czech Republic hangga't walang makitang mapagkakatiwalaang diksyonaryong Pilipino na tumutukoy sa Republikang Tseko. ''No hard feelings'' naman ako sa pag-revert. --[[User:Lenticel|<span style="color: teal; background: white; font-weight: bold">Lenticel</span>]] <sup>([[User talk:Lenticel|<span style="color: green; font-weight: bold">usapan</span>]])</sup> 06:27, 29 Enero 2015 (UTC)