The Star-Spangled Banner: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linya 17:
===Mga Tulang Pang-awit o Liriko sa Wikang [[Wikang Ingles|Ingles]]===
 
O! say can you see by the dawn's early light,<br />What so proudly we hailed at thetwilightthe twilight's last gleaming,<br />Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,<br />O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br />And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,<br />Gave proof through the night that our flag was still there;<br />O!say does that star-spangled banner yet wave,<br />O'er the land of the free and the home of the brave?<br />
 
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,<br />Where the foe's haughty host in dread silence reposes,<br />What is that which the breeze, o'er the towering steep,<br />As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br />Now it catches the gleam of the morning's first beam,<br />In full glory reflected now shines in the stream:<br />'Tis the star-spangled banner, O! long may it wave<br />O'er the land of the free and the home of the brave.<br />
 
And where is that band who so vauntingly swore<br />That the havoc of war and the battle's confusion,<br />A home and a country should leave us no more!<br />Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.<br />No refuge could save the hireling and slave<br />From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br />And the star-spangled banner in triumph doth wave<br />O'er the land of the free and the home of the brave.<br />O! thus be it ever, when freemen shall stand<br />Between their loved home and the war's desolation!<br/>Blest with victory and peace, may the Heav'n rescued land<br />Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br />Then conquer we must, when our cause it is just,<br />And this be our motto: "In God is our trust."<br />And the star-spangled banner in triumph shall wave<br />O'er the land of the free and the home of the brave!<br />
 
O! thus be it ever, when freemen shall stand<br />Between their loved home and the war's desolation!
 
Blest with victory and peace, may the Heav'n rescued land<br />Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br />Then conquer we must, when our cause it is just,<br />And this be our motto: "In God is our trust."<br />And the star-spangled banner in triumph shall wave<br />O'er the land of the free and the home of the brave!<br />
 
===Literal na Saling-wika mula [[Wikang Inggles]] sa [[Wikang Tagalog]] o [[Wikang Filipino]] batay sa bawat salita at pangungusap ===
 
O! sabihing nakikita mo ba sa pamamagitan ng maagang liwanag ng bukang-liwayway, <br />Anong napaka-pagmamalaki naming pinuri sa huling pagsisinag ng takipsilim,<br />Na ang mga malapad na guhitan at maliwanag na mga bituin sa buong mapanganib na laban,<br />Sa ibabaw ng mga pananggalan aming binantayan ay magiting na nagwawagayway?<br />At ang pulang silaw ng mga kuwitis, ang mga bombang sumasambulat sa himpapawid,<br/>
Nagbigay katibayan sa buong gabi na ang bandila natin ay nariyan pa rin;<br/>
 
O sabihin na iyan banng bandilang pinalamutian ng bituin ay wumawagayway pa,<br>Sa ibabaw ng lupa ng malaya at tahanan ng matapang?
Nagbigay katibayan sa buong gabi na ang bandila natin ay nariyan pa rin;
Sa ibabaw ng lupa ng malaya at tahanan ng matapang?
 
O sabihin na iyan banng bandilang pinalamutian ng bituin ay wumawagayway pa,<br>Sa ibabaw ng lupa ng malaya at tahanan ng matapang?
 
Sa baybaying palamlam na nakita sa pamamagitan ng hamog ng kalaliman,<br />Saan ang may-abala ng mapanghamak na kaaway sa malagim na katahimikan ay namamahinga,<br />Ano iyong kung saan ang simoy, sa ibabaw ng nagtataasang paglubog,<br />Bilang ito ay pasumpong-sumpong na umiihip, kalahati ay naglilihim, kalahati ay nagbubunyag?<br />Ngayong ito ay sumasalo ng sinag ng unang silahis ng umaga,<br />Sa buong kaluwalhatian ay naaninag ngayon ay lumiliwanag sa daloy:<br />Ito ay ang bandilang pinalamutian ng bituin,<br/> O! matagal sana itong wuwawagayway<br />Sa ibabaw ng lupa ng malaya at tahanan ng matapang.<br>
 
At saan iyong banda na mapaghambog na nangako,<br />Na ang pagkawasak ng digmaan at ang kalituhan ng labanan,<br />Isang tahanan at isang bayan, ay hindi na tayo dapat iwan pa man?<br />Ang kanilang dugo ay hinugasan ang kanilang nakapandidiring karumihan ng yabag.<br />Walang kanlungan ang makapagsasagip sa nagpapaupa at alipin<br />Mula sa sindak ng paglipad, o sa panglaw ng puntod: <br />At ang bandilang pinalamutian ng bituin ay sa tagumpay wuwawagayway,<br />Sa ibabaw ng lupa ng malaya at tahanan ng matapang.<br>