Theotokos: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Namayan (usapan | ambag)
kapistahan
Namayan (usapan | ambag)
m nag-ayos ng kawil
Linya 5:
Ang sinaunang gamit ng salitang ito ay binagyang-diin sa mga Simbahang ng Tradisyong Syriac, na siglo-siglo nang ginagamit ang titulong ito sa kanilang mga sinaunang liturhiya: ang [[Liturhiya ni Addai at Mari|Anaphora ni Mari at Addai (ika-3 siglo)]],<ref name=ODCC>''Addai and Mari, Liturgy of''. Cross, F. L., ed. ''The Oxford Dictionary of the Christian Church''. Oxford University Press. 2005</ref><ref>{{cite web|url=http://www.kaldu.org/14_Reformed_ChaldeanMass/PeopleBook_Eng.html |title=Book for people in English |publisher=Kaldu.org |date= |accessdate=2013-11-03}}</ref> at [[Liturhiya ni Santiago|Liturhiya ni Santiago (60 AD)]].<ref>John Witvliet, "The Anaphora of St. James" in ed. F. Bradshaw ''Essays on Early Eastern Eucharistic Prayers,'' 1997</ref><ref>{{cite web|url=http://www.newadvent.org/fathers/0717.htm |title=CHURCH FATHERS: Divine Liturgy of St. James |publisher=Newadvent.org |date= |accessdate=2013-11-03}}</ref>
 
Higit na ginagamit ng mga [[Katoliko Romano]] at mga [[Simbahang AnglicanoAnglicanismo|Anglicano]] ang titulong "Ina ng Diyos" kaysa "''Theotokos''." Itinadhana sa [[Unang Konsilyo ng Efeso|Konsilyo ng Efeso]] noong 431 na si Maria ay ''Theotokos'' dahil ang kaniyang anak na si Hesus ay parehong Diyos at tao.<ref name=Ephesus /><ref name="ccel.org">{{cite web|url=http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf214.x.xvi.i.html |title=NPNF2-14. The Seven Ecumenical Councils - Christian Classics Ethereal Library |publisher=Ccel.org |date=2005-06-01 |accessdate=2012-10-04}}</ref>
 
==Etimolohiya at gamit==