Taglish: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
m Ibinalik ang mga pagbabago ni 49.149.227.22 (Usapan) patungo sa huling rebisyon ni WayKurat
m clean up, replaced: Kanada → Canada using AWB
Linya 14:
Ang '''Taglish''' o '''Englog''' ay isang uri ng wika na nagmula sa [[Maynila]] mula sa mga wikang [[English language|Ingles]] at [[Tagalog language]]s, ang mga opisyal na wika sa [[Philippines|Pilipinas]]. Dito nagmula ang [[Coño English]], [[Jejemon|Jejenese]], at [[Swardspeak]].
 
Ginagamit ang wikang ito sa [[AwstralyaAustralia]], [[BagongNew SelandyaZealand]], [[Estados Unidos]], [[IrlandaIreland]], [[Gran Britanya]] at [[KanadaCanada]]. Ginagamit din ito sa mga [[cellphone|text]].
 
==Kaurian==
Taglish (or Englog)<ref>[http://books.google.com/books?id=jGssp-oJrT8C&pg=PA114&dq=Englog&hl=fil&ei=FssZTtyjHK2JmQXD04kT&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCgQ6AEwAQ#v=onepage&q=Englog&f=false A handbook of Philippine folklore]. p. 114. The [[University of the Philippines]] press. 2006. [[Quezon City]].</ref> is a language of [[Manila]] created by mixing the English and the Tagalog languages together.<ref>{{cite web|url=http://www.webpronews.com/topnews/2005/03/07/the-globalization-of-english|title=The Globalization of English | WebProNews
|publisher=www.webpronews.com|accessdate=2008-01-01|last=|first=}}</ref><ref>[http://www.sawikaan.net/wikang_taglish.html Wikang Taglish, Kamulatang Taglish], article by Virgilio S. Almario.</ref><ref>[http://services.inquirer.net/print/print.php?article_id=20110323-327124 PAGASA VOWS : No more jargon, just plain ‘Taglish,’ in weather reports]. ''The Philippine Daily Inquirer''. Posted date: March 23, 2011.</ref> The language is used because Tagalog words are longer than words in English. Example:
 
Linya 42:
|}
English [[verb|action words]], and even some [[noun|naming words]], can be [[Tagalog language|Tagalog]] action words. This is done by the addition of one or more [[prefix]]es or infixes and by the doubling of the first sound of the starting form of the action or naming word.
 
The English action word ''drive'' can be changed to the Tagalog word ''magda-drive'' meaning ''will drive'' (used in place of the Tagalog word ''magmamaneho''). The English naming word ''[[Internet]]'' can also be changed to the Tagalog word ''nag-Internet'' meaning ''have used the Internet''.
Linya 71:
|<small>I am not going to '''relate''' to the '''topic''' of the '''lecture'''.</small>
|<small>Hindi ako maka'''intindi''' sa '''paksa''' ng '''talumpati''' niya.</small>
|<small>Hindi ako maka-'''relate''' sa '''topic''' ng '''lecture''' niya.</small>
|-
|<small>Could you '''fax''' your '''estimate''' tomorrow.</small>
|<small>Paki'''padala''' na lang ng '''pagtaya''' mo sa akin bukas.</small>
|<small>Paki-'''fax''' na lang ng '''estimate''' mo sa akin bukas.</small>
|-
|<small>'''Eat now or else''' you will not get fat.</small>
Linya 86:
==References==
{{refs}}
 
[[Category:Pilipinas]]
 
Ang '''Taglish''', pinagsamang salita na "Tagalog" at "English," ay ang impormal na diyalekto ng [[wikang Tagalog|Tagalog]], sa [[Pilipinas]], na hinaluan ng katagang [[wikang Ingles|Ingles]] [[Estados Unidos|Amerikano]]. Marahil na karaniwan ang Taglish sa [[Kalakhang Maynila]] at naging malaki ang impluwensiya sa maraming bahagi ng bansa. Kapareho ng Taglish ang [[Englog]], na Ingles na hinaluan ng mga salitang [[wikang Filipino|Filipino]], isang sikat na uri nito ang ''Coño English''.
Line 97 ⟶ 95:
*May ''girlfriend'' na ako.
 
{{[[Kategorya:Pilipinas-stub}}]]
[[CategoryKategorya:Wikang Tagalog]]