Tuldik: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Ikaapat na tuldik - patuldok |
Inayos Tatak: Pagbabagong biswal Binago sa mobile Pagbabago sa web gamit mobile |
||
Linya 4:
Ang pangunahing gamit nito sa Latinong pagsulat ay upang mapalitan ang pagbigkas o maláman ang pagkakaiba nito sa pagitan ng magkakatulad ng mga salita. Halimbawa mula sa [[wikang Filipino]] ay ang tuldik na pahilis-kaliwa na makikita sa ''buháy'' at ''gabí'', na nagpapakita ng pagbilis ng bigkas.
Sa iba pang mga [[Alphabet|sistemang
Sa [[Palabaybayan|ortograpiya]] at [[Collation|paghahambing]], ang isang titik na binago ng tuldik ay maaaring ituring bílang isang bagong titik o isang kombinasyon ng titik at tuldik. Iba-iba ang turing dito depende sa wika.
Linya 15:
Una, ang '''pahilís''' (΄), na may dalawang bigkas: ang '''mabilís''', na mabilis ang bigkas ng salita at laging nasa hulíng pantig ng salita (hal: buháy - ''alive'', bukás - ''open'') at '''malúmay''', na marahan o mabagal ang bigkas ng salita at laging nasa una o mga gitnang pantig (hal: búhay - ''life'', búkas - ''tomorrow''). Ito ay ''acute'' sa Ingles.
Ikalawa, ang '''paiwà''' (`). Isa lang ang bigkas nito, ang '''malumì'''. Binibigkas ito nang mabagal o marahan at nagtatapos na may impit. Impit ang tawag sa biglang paghinto ng tunog tulad ng à sa talà (''star''). Lagi itong nasa hulíng pantig (hal: punò - ''tree''). Lagi itong nilalagyan ng tuldik na pahilís at malúmay kung higit sa dalawa ang pantig (Hal: pinúnò - ''leader).''
Ikatlo, ang '''pakupyâ''' (^). Isa lang ang bigkas nito, ang '''maragsâ'''. Binibigkas ito nang mabilis at nagtatapos na may impit tulad ng â sa talâ (''list''
Ikaapat, ang '''patuldok''' (¨). Binibigkas ito nang may [[schwa]] (ə) at matatagpuan sa mga wikang [[Ilokano]], [[Wikang Mëranaw|Mëranaw]], at [[Kankanaey|Kankana-ëy]]. Ito ay ''dieresis'' sa Ingles.
== Impit ==
|