Canada: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
m dinagdag sa etymology
mNo edit summary
Linya 80:
 
[[Talaksan:Nuu-chah-nulth man at Friendly Cove.jpg|thumb|left|200px|Aborihinal na Nuu-chah-nulth sa kanluran ng Canada]]
Ang salitang "Canada" ay nagmula sa aborihinal, ang salitang ''kanata'' na ang ibig sabihin ay ''nayon''.
 
Ang salitang "Canada" ay nagmula sa salitang iroquois na "kanata." Ang "k" ay sinasabi na parang "g" at ang "t" ay parang "d." Ang ibig sabihin nito ay ''nayon''<ref>https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/origines-nom-canada.html</ref>. Sa 1535, ginagamit ng mga nakatira dito kay Jacques Cartier ang "kanata" upang madirekta siya sa Stadacona<ref>https://books.google.ca/books?id=aiUZMOypNB4C&pg=PA14&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false</ref>. Sa ganito, ginamit ni Cartier ang itong salita para tukuyin ang lupang inaari ni Chief Donnacona. Sampung taon ang nakalipas, ginamit ng mga librong taga-Europa para tukuyin ang lugar na ito sa tabi ng Ilog Saint Lawrence.