Canada: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
m dinagdag sa etymology |
mNo edit summary |
||
Linya 80:
[[Talaksan:Nuu-chah-nulth man at Friendly Cove.jpg|thumb|left|200px|Aborihinal na Nuu-chah-nulth sa kanluran ng Canada]]
Ang salitang "Canada" ay nagmula sa salitang iroquois na "kanata." Ang "k" ay sinasabi na parang "g" at ang "t" ay parang "d." Ang ibig sabihin nito ay ''nayon''<ref>https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/origines-nom-canada.html</ref>. Sa 1535, ginagamit ng mga nakatira dito kay Jacques Cartier ang "kanata" upang madirekta siya sa Stadacona<ref>https://books.google.ca/books?id=aiUZMOypNB4C&pg=PA14&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false</ref>. Sa ganito, ginamit ni Cartier ang itong salita para tukuyin ang lupang inaari ni Chief Donnacona. Sampung taon ang nakalipas, ginamit ng mga librong taga-Europa para tukuyin ang lugar na ito sa tabi ng Ilog Saint Lawrence.
|