Bella ciao: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
No edit summary
Linya 1:
Ang "'''Bella ciao'''" (<small>bigkas sa Italyano:</small> [ˈbɛlla ˈtʃaːo]; "Paalam, ganda") ay isang Italyanong [[awiting-bayan]] na nagmula sa kahirapan ng mga kababaihang [[mondina]], mga magsasaka ng palay sa hulihan ng ika-19 siglo na kinanta ito upang magsilbing protesta sa malalang kondisyon ng paggawa sa mga palayan sa [[Hilagang Italya]]. Inangkop ang kantang ito bilang awit ng [[Antipasismo|antipasistang]] paglaban: ng mga partisanong Italyano mula 1943 hanggang 1945 noong [[Kilusang Sigwang Italyano|Sigwang Italyano]], sa sigwa ng mga Italyanong partisano laban sa [[Alemanyang Nazi]] na sumasakop sa Italya, noong [[Digmaang Sibil Italyano]], at sa pakikibaka ng mga partisanong Italyano laban sa pasistang [[Republikang Sosyal ng Italya]] at sa mga alyado ng Alemanyang Nazi. Kinakanta sa buong mundo ang mga bersiyon ng "Bella ciao" bilang antipasistang himig ng kalayaan at paglaban.{{listen|filename=Anonimo - Bella ciao (versione solo strumentale).ogg|title=Bella ciao|description=Bersiyong instrumental na nakuha sa Linux Multimedia Studio|format=}}
 
== Melodiya ==
Ni-record ni [[Giovanna Daffini]], isang Italyanang mananawit ng awiting-bayan, ang kanta noong 1962.<ref>Recording made by musicologists Gianni Bosio and Roberto Leydi in 1962. Giovanna Daffini: "Alla mattina appena alzata", from the CD: ''Giovanna Daffini: L’amata genitrice'' (1991)</ref> Ang musiko ay nasa metrong may apat na bahagi.<score vorbis="1">
\relative c' {
\language "deutsch"
\autoBeamOff
\clef treble
\key f \major
\partial 4. a8 d e
f8 d4.~ d8 a d e
f8 d4.~ d8 a d e
f4 e8 d f4 e8 d
a'4 a a8 a g a
b b4.~ b8 b a g
b a4.~ a8 a g f
e4 a f e
d2 r8
\bar "|."
}
\addlyrics {
U -- na mat -- ti -- na __
mi son sve -- glia -- to,
o bel -- la ciao, bel -- la ciao,
bel -- la ciao ciao ciao,
u -- na mat -- ti -- na mi son sve -- glia -- to,
e ho tro -- va -- to l'in -- va -- sor.
}
</score>
 
== Mga liriko ==