Alpabetong Arabe: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
GinawaSaHapon (usapan | ambag)
Tagasalinero (usapan | ambag)
→‎Alif: Inihalintulad sa enwiki
Linya 759:
| style="font-size:95%;white-space:nowrap;" | Rakkas
|-
|}
 
====Alif====
 
{|class="wikitable"
! Konteksto !! Anyo !! Tunog
!Pinakamalapit na katumbas sa Filipino
|-
| Walang [[Arabic diacritics|tuldik]]
|style="text-align:center"|<span style="font-size:190%;"><small>{{lang|ar|ا}}</small></span>
|
* Sa unahan: ''{{transl|ar|DIN|a, i}}'' &nbsp; {{IPA|/a, i/}} or sometimes silent in the definite article {{lang|ar|ال}} ''[[al-|{{transl|ar|ALA|(a)l-}}]]''
* Sa gitna o huli: ''{{transl|ar|ALA|ā}}'' &nbsp; {{IPA|/aː/}}
* Walang tunog sa <big>مِائة</big>
|
* Unahan: '''''a'''raw'' ''in'''i'''p''
* Gitna/ Hulihan: '''''a'''raw''
|-
| May ''[[hamza|{{transl|ar|ALA|hamzah}}]]'' sa itaas
(''hamzah alif'')
|style="text-align:center"|<span style="font-size:190%;"><small>{{lang|ar|أ}}</small></span>
|
* Unahan/ gitna/ hulihan: followed by ''fatḥah'' - ''{{transl|ar|DIN|ʾa, }}'' or&nbsp;''ḍammah'' - ''ʾu''
* Mag-isa o walang kasamang katinig (kadalasang sinusundan ng ''sukūn''): {{IPA|/ʔ/}} matatagpuan sa ilang anyo sa diksiyonaryo
|
* Unahan/ Gitna/ Hulihan: ʾa - '''''a'''raw''; ʾu - ''trabahad'''o'''r''
* Mag-isa o walang kasamang katinig: impit (''{{Lang|en|glottal stop}}'') sa ''mag-usap''
|-
| May ''[[hamza|{{transl|ar|ALA|hamzah}}]]'' sa ilalim
(''hamzah alif'')
|style="text-align:center"|<span style="font-size:190%;"><small>{{lang|ar|إ}}</small></span>
|
* Sa unahan: ''{{transl|ar|DIN|ʾi}}'' &nbsp; {{IPA|/ʔi/}}
* Hindi lumilitaw sa gitna
|
* Unahan: ʾi - ''in'''i'''p''
|-
| May ''[[Arabic diacritics#Maddah|{{transl|ar|ALA|maddah}}]]''
|style="text-align:center"|<span style="font-size:190%;"><small>{{lang|ar|آ}}</small></span>
|
* ''{{transl|ar|DIN|ʾā}}'' &nbsp; {{IPA|/ʔaː/}}
|
* Unahan/ Gitna/ Hulihan: '''''a'''raw''
|-
|May ''[[Arabic diacritics#Alif waslah|''waslah'']]''
|style="text-align:center"|<span style="font-size:190%;"><small>{{lang|ar|ٱ}}</small></span>
|
* Unahan/ Gitna/ Hulihan: walang tunog
* {{IPA|/ʔ/}} Tagamarka/tagakonekta/tagakabit sa gitna ng dalawang salita, gamit ang [[Arabic definite article|tiyak na pantukoy (''{{Lang|en|definite article}}'') sa Arabe]] ''al'' o ang ''alif'' o ''hamzah alif'' upang magbuo ng parirala, pangngalang malaparirala (''{{Lang|en|phrasal noun}}'') o kahit pangalan: hal. 'Abd 'Allah <big>عَبْدَ ٱلله</big> <small>-</small> "tagapaglinkod ni Allah (Panginoon)"
|
* Impit (''{{Lang|en|glottal stop}}'') sa ''mag-usap'' or walang tunog
 
|}