Alpabetong Arabe: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Tagasalinero (usapan | ambag) →Pagdodoble: Inihalintulad sa enwiki |
Tagasalinero (usapan | ambag) m Poeniko -> Penisyo Tatak: 2017 source edit |
||
Linya 6:
|fam1=[[Heroglipikong Ehipsiyo|Ehipsyo]]
|fam2=[[Proto-Sinaitic script|Proto-Sinaitiko]]
|fam3=[[Phoenician alphabet|
|fam4=[[Aramaic alphabet|Aramaiko]]
|fam5=[[Nabataean alphabet|Nabateo]]
Linya 41:
Mayroong dalawang pangunahing [[collation|ayos ng titik]] ang alpabetong Arabe: ang pa-''abyad'' at pa-''hija''.
Galing sa ayos ng [[alpabeto
Samantala, ginugrupo naman ng ayos pa-''{{transl|ar|hijā’ī}}'' ({{lang|ar|هِجَائِي}}) o pa-''{{transl|ar|ALA|alifbāʾī}}'' ({{lang|ar|أَلِفْبَائِي}}) naman, madalas gamitin sa pagsasaayos ng mga talaan ng pangalan at salita, tulad ng direktoryo ng [[telepono]], talaan ng klase, at [[diksiyonaryo]], base sa pagkakatulad sa hugis ng mga titik.
Linya 647:
* Maaaring ituring ang mga pangalan ng mga Arabeng titik bilang mga abstraksyon ng mas lumang bersyon kung saan naging mahalagang salita ang mga iyon sa wikang [[Proto-Semitic|Proto-Semitiko]]. Maaaring magkaroon ng iba't ibang popular na pangalan ang mga Arabeng titik.
* May anim na titik ({{lang|ar|و ز ر ذ د ا}}) na walang natatanging anyong panggitna at kailangang sulatin sa kani-kanilang panghulihang anyo nang hindi nakakonekta sa susunod na titik. Tumutugma ang kani-kanilang pang-unahang anyo sa kani-kanilang pang-isahang anyo. Isinusulat ang sumusunod na titik sa kanyang pang-unahang anyo, o pang-isahang anyo kung ito ang huling titik sa salita.
* Nanggaling ang titik ''{{transl|ar|ALA|alif}}'' sa [[Phoenician alphabet|alpabetong
* Sa kasalukuyan, gumagamit ang wikang Arabe ng [[diacritic|tuldik]], {{lang|ar|ء}}, na tinatawag na ''{{transl|ar|ALA|hamzah}}'' upang ipahiwatig ang [[glottal stop|impit]] {{IPA|[ʔ]}}, na isinusulat nang mag-isa o na may kasamang tagadala:
** mag-isa: {{lang|ar|ء}}
|