Usapan:Tulin: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
GinawaSaHapon (usapan | ambag)
Tatak: Reverted Reply
Linya 14:
 
{{ping|GinawaSaHapon}} Bakit "bunin ng oras"? Hindi naman siya "function of the hour." Dapat ay "bunin ng panahon." Muli, mahalagang konsepto ito sa matematika. <small class="unsigned">—&nbsp;Preceding [[:en:Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/Oav2010|Oav2010]] ([[User talk:Oav2010|usapan]]) 08:58, 29 Abril 2021‎ (UTC)</small>
 
:@
:[[Tagagamit:Oav2010|Oav2010]]
:<nowiki>:Iba ang "panahon" sa "oras". "Panahon" ay </nowiki>
:''weather''
: sa Ingles, hindi
:''time''
:. Yun din ang terminong ginagamit ng marami - kung tatanungin mo ang isang Pilipino tungkol sa Tagalog/Filipino ng
:''time''
:, malamang sa malamang,
:''oras''
: ang isasagot niya sa'yo. Ang bunin po ay
:''function''
: (as in, yung mathematical function). Consistency lang po sa ibang mga artikulong may kinalaman sa bunin. May dalawang kahulugan po ang oras sa Ingles:
:''hour''
: at
:''time''
:. (refs:
:<ref>https://www.tagaloglang.com/oras/</ref>
:<ref>https://diksiyonaryo.ph/search/oras</ref>
:) Dagdag ko lang po, wag niyo pong i-link ang mga pula sa enwiki. Mas maganda siguro kung gawan na lang iyon ng artikulo rito sa tlwiki, nang mag-blue yan.
:[[Tagagamit:GinawaSaHapon|<span style="border-radius: 3px; background-color:#3366cc; color: white; font-weight: bold; padding: 5px;">GinawaSaHapon</span>]]
:
:<span style="font-size:85%;">('''[[Usapang tagagamit:GinawaSaHapon|usap tayo!]]''')</span>
: 09:09, 29 Abril 2021 (UTC)
:[[Tagagamit:GinawaSaHapon|<span style="border-radius: 3px; background-color:#3366cc; color: white; font-weight: bold; padding: 5px;">GinawaSaHapon</span>]] <span style="font-size:85%;">('''[[Usapang tagagamit:GinawaSaHapon|usap tayo!]]''')</span> 09:11, 29 Abril 2021 (UTC)
Return to "Tulin" page.