Bože pravde: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
m Inalis ang edit ni 222.127.223.69, ibinalik sa huling bersyon ni Thijs!bot
Felipe Aira (usapan | ambag)
isinaayos
Linya 2:
 
Dahil ito ang pambansang awit ng Kaharian ng Serbia, pinupuri ng orihinal na liriks ang hari ng Serbia. Pinapanatili hanggang ngayon ng Republika Srpska ang lumang liriks, habang gumagamit naman ang Serbia ng liriks na binago ng kaunti sa pagpapahayag na hindi na ito isang [[monarkiya]]—apat na berso, tanda ng *, ang magkaiba. Sa tatlo, pinalitan ang “hari ng Serbia” ng “lupaing Serbia”, at sa isa, pinalitan ang "O Dyos iligtas mo ang hari" ng "O Dyos iligtas mo, O Dyos ipagtanggol mo."
__TOC__
 
{|
|- valign=top
|
==Liriks ng Serbia==
===Sa [[Wikang Serbyo|Serbyong]] Siriliko===
Line 135 ⟶ 131:
moli ti se srpski rod!<br>Bože spasi, Bože brani<br>
moli ti se srpski rod!<br>
||
 
==Liriks ng Republika Srpska==
===Sa Serbyong Siriliko===
 
Боже правде, ти што спасе<br>
од пропасти досад нас,<br>
чуј и одсад наше гласе<br>
и од сад нам буди спас.<br>
Моћном руком води, брани<br>
будућности српске брод,<br>
<nowiki>*</nowiki>Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
 
Сложи српску браћу драгу<br>
на свак дичан славан рад,<br>
слога биће пораз врагу<br>
а најјачи српству град.<br>
Нек на српској блиста грани<br>
братске слоге знатан плод,<br>
<nowiki>*</nowiki>Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
 
Нек на српско ведро чело<br>
твог не падне гнева гром<br>
Благослови Србу село<br>
поље, њиву, град и дом!<br>
Кад наступе борбе дани<br>
к’ победи му води ход<br>
<nowiki>*</nowiki>Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
Боже спаси, Боже храни,<br>
српског краља, српски род!<br>
 
Из мрачнога сину гроба<br>
српске круне нови сјај<br>
настало је ново доба<br>
Нову срећу, Боже дај!<br>
Краљевину српску брани<br>
пет вековне борбе плод<br>
<nowiki>*</nowiki>Боже спаси, Боже храни,<br>
моли ти се српски род!<br>
Боже спаси, Боже храни,<br>
моли ти се српски род!
 
===Salin sa Inggles===
God of Justice; you who saved us<br>
when in deepest bondage cast,<br>
Hear your Serbian children's voices,<br>
Be our help as in the past.<br>
With your mighty hand sustain us,<br>
Still our rugged pathway trace;<br>
God, our hope; protect and cherish<br>
Serbian crown and Serbian race!*<br>
 
Bind in closest links our kindred<br>
Teach the love that will not fail,<br>
May the loathed fiend of discord<br>
Never in our ranks prevail.<br>
Let the golden fruits of union<br>
Our young tree of freedom grace;<br>
God, our Master! guide and prosper<br>
Serbian crown and Serbian race!*<br>
 
Lord! Avert from us your vengeance,<br>
Thunder of your dreaded ire;<br>
Bless each Serbian town and hamlet,<br>
Mountain, meadow, heart and spire.<br>
When our host goes forth to battle<br>
Death or victory to embrace-<br>
God of armies! be our leader<br>
Strengthen then the Serbian race!*<br>
 
On our sepulchre of ages<br>
Breaks the resurrection morn,<br>
From the slough of direst slavery<br>
Serbia anew is born.<br>
Through five hundred years of durance<br>
We have knelt before your face,<br>
All our kin, O God! deliver,*<br>
Thus entreats the Serbian race!<br>
|}
 
==Lingks palabas==