Abakada: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Linya 3:
 
==Kasaysayan==
Bago dumating ang mga [[Espanyol]], ang karamihan ng mga wika ng Pilipinas ay sinusulat na gamit ang talapantigan ng [[Baybayin]]. Ang mga Espanyol ay ipinakilala ang [[Latin na Alpabeto|Latin na Panitik]] sa Pilipinas. Noong unang kalahating bahagi ng ika-20 na siglo, ang mga Pilipinong wika ay sinusulat na gamit ang [[Palabaybayang Kastila]] ([[Ortograpiyang Espanyol]]). Si Dr. [[Jose Rizal]] ang unang nagmungkahi sa pag-indihenisado ng pagsulat sa Pilipinas.<ref>{{Cite web |title=Archive copy |url=http://www.silinternational.org/asia/philippines/ical/papers/pangilinan-Dispute%20on%20Orthography.pdf#search=%22siuala%22/ |access-date=2008-09-15 |archive-date=2009-03-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090326210447/http://www.silinternational.org/asia/philippines/ical/papers/pangilinan-Dispute%20on%20Orthography.pdf#search=%22siuala%22/ |url-status=dead }}</ref>
 
Noong ipinakilala ang ''Wikang Pambansa Batay sa Tagalog'', ang mambabalarilang si [[Lope K. Santos]] ay gumawa ng bagong alpabeto na binubuo ng 20 na titik. Ito ay ginamit sa mga pamaaralang libro sa balarilang tinatawag na ''balarilà''. Ang abakada ay naging alpabeto ng wikang Tagalog at ng Wikang Pambansa na Batay sa Tagalog ayon sa mungkahi ng pagsasakatutubo ni Rizal. Sinalaunan, ang abakada ay ginamit na rin sa mga ibang wika ng Pilipinas.