Nad Tatrou sa blýska: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
AnakngAraw (usapan | ambag)
→‎Mga panitik: baybay ng Gitna
AnakngAraw (usapan | ambag)
→‎Mga panitik: pinahilig ang mga nasa wikang Slovak
Linya 23:
|align="center" colspan="2"|'''Kidlat sa Ibabaw ng Tatras'''<br><hr>
|-
| ''Nad [[Tatras|Tatrou]]*<sup>1</sup> sa blýska,''
| May kidlat sa ibabaw ng [[Tatras]],*<sup>1</sup>
|-
| ''hromy divo bijú.''
| Mabangis na pumapalakpak ang mga kulog.
|-
| ''Zastavme ich, bratia,''
| Patigilin natin sila, mga kapatid,
|-
| ''veď sa ony stratia,''
| Sa lahat ng iyan, maglalaho sila,
|-
| ''Slováci ožijú.''
| Muling mabubuhay ang mga Slovak.
|-
Linya 41:
|
|-
| ''To Slovensko naše''
| Iyang Slovakia natin
|-
| ''posiaľ tvrdo spalo.''
| Matagal nang nahihimbing sa ngayon.
|-
| ''Ale blesky hromu''
| Ngunit ang kidlat ng kulog
|-
| ''vzbudzujú ho k tomu,''&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
| ang nagpapabangon dito
|-
| ''aby sa prebralo.''*<sup>2</sup>
| para magising.*<sup>2</sup>
|-
Linya 62:
| &nbsp;
|-
| ''Už Slovensko vstáva''
| Bumabangon na ang Slovakia,
|-
| ''putá si strháva.''
| Kinakalas ang kaniyang mga tanikala.
|-
| ''Hej, rodina milá,''
| Hoy/oo, mahal na mag-anak,
|-
| ''hodina odbila,''
| Sumapit na ang takdang oras,
|-
| ''žije matka Sláva.''*<sup>3</sup>
| Ang Inang Sláva/Luwalhati*<sup>3</sup> ay buhay.
|-
Linya 80:
|
|-
| ''Ešte [[Fir|jedle]]<sup>*4</sup> rastú''
| Lumalaki pa rin ang mga [[fir|abeto]]<sup>*4</sup>
|-
| ''na [[Kriváň (peak)|krivánskej]]''*<sup>6</sup> ''strane.''*<sup>5</sup>
| sa direksyon ng mga*<sup>5</sup> [[Kriváň (peak)|Kriváň]].*<sup>6</sup>
|-
| ''Kto jak Slovák cíti,''
| Na may damdaming tulad ng isang Slovak,
|-
| ''nech sa šable chytí''
| Bayaan siyang makahawak ng isang [[sable]]
|-
| ''a medzi nás stane.''
| at tumayong kasama natin.
|-