Panalangin ni Manases: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
AnakngAraw (usapan | ambag)
linis
AnakngAraw (usapan | ambag)
linis ng baybay
Linya 1:
Ang '''Panalangin ni ManesesManases''' ay isang maikling akda na may 15 tatudtod ng isang dalangin ng pagsisisi ni ManesesManases, isang hari ng [[Kaharian ng Judea]]. Nakatala sa [[Bibliya]] si ManesesManases bilang isa sa mga pinakamapagpaniwala sa mga anito (sa ''[[Ikalawang Aklat ng mga Hari]]'', 2 Mga Hari 21:1-18); subalit, makaraan mabihag ng mga Asiryo, nagdasal siya para sa awa (sa ''[[2 Kronika]] 33:10-17) at tumalikod sa kanyang mga gawaing ganito.
 
Kabilang ang Panalangin ni ManesesManases sa partikular na mga labas o mga edisyon ng Griyegong ''Septuagint'' o ''Pitumpu''; bilang halimbawa, sa ''[[Codex Alexandrinus]]'' ng ika-5 daantaon, kung saan kabilang ang dasal sa labing-apat na mga [[oda]] o panalangin ng papuri sa ''Aklat ng mga Oda'' na lumilitaw bago sumapit ang [[Mga Salmo]]<ref name="NET Bible">[http://www.bible.org/netbible/prm1_notes.htm NET Bible]</ref> Nakalimbag ito sa huli ng ''2 Kronika'' ng [[Bibliya ng Ginebra]] ng 1599 at sa [[Vulgata]]ng [[wikang Latin|Latin]]; lumitaw din ito sa [[Biblikong apokripa]] ng [[Bibliyang Haring Santiago]]. Sa kasalukuyan, itinuturing itong apokripo ng [[Simbahang Romano Katoliko]], mga [[Hudyo]], at mga [[Protestante]]. Isinama ni [[Clemente VIII]] ang aklat sa isang apendiks para sa Vulgate na nagsasabing dapat ipagpatuloy ang pagbasa nito upang hindi mawaglit o mawala nang lubusan. Sa ilang mga edisyon ng ''Pitumpu'', kabahagi ito ng ''Aklat ng mga Oda''. Tinatanggap ito bilang aklat na [[deuterokanoniko]] ng ilang mga [[Kristiyanong Ortodokso]], bagaman hindi ito lumilitawa sa mga Bibliyang inilimbag sa [[Gresya]]. Sa Bibliya ng [[Etiyopiya]], lumitaw ang tekstong ito sa loob ng ''2 Kronika''. Lumitaw rin ang aklat na ito sa saling nasa sinaunang Siryako, Matandang Islaboniko, Etiyopiko, at Armenyo.<ref name="NET Bible"/><ref>''The shorter books of the Apocrypha: Tobit, Judith, Rest of Esther, Baruch, Letter of Jeremiah, additions to Daniel and Prayer of Manasseh.'' Komentaryo ni J. C. Dancy, na may mga kontribusyon nina W. J. Fuerst at R. J. Hammer. Palimbagan ng Pamantasan ng Cambridge (Inglatera), 1972. ISBN 16230423</ref>
 
Inaawit ang Panalangin ni ManesesManases sa panahon ng serbisyong pampananampalatay ng mga Kristiyanong Ortodokso at Katolikong Bisantino, partikular na sa Dakilang Panalangin sa Gabi o sa pagtatapos ng araw (''compline'' sa Ingles). Ginagamit din itong kantikulo o awit na hango ang panitik mula sa Bibliya sa Pang-araw-araw na Tanggapan (''Daily Office'') ng Aklat ng Pangkaraniwang Panalangin (''Book of Common Prayer'') sa Estados Unidos noong 1979.
 
==Sanggunian==
Linya 9:
 
==Mga panlabas na kawing==
*[http://www.earlyjewishwritings.com/manasseh.html Buong mga pagsasalin ng Panalangin ni ManesesManases]
*[http://www.bombaxo.com/blog/?p=175 Isa pang saling may mga pagtatala]
*[http://bible.oremus.org/?ql=26864532 NRSV: Panalangin ni ManesesManases]
 
{{Wikisourcepar|Bible (King James)/Prayer of Manasseh}}
 
{{DEFAULTSORT:ManesesManases, Panalangin ni}}
 
[[Kaurian:Lumang Tipan]]