Wikang Yidis: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
mNo edit summary |
|||
Linya 1:
Ang '''
Ang mismong pangalang ''
==Palabaybayan==
{{seealso|Sulat Ebreo}}
Bagaman ginagamit nito ang parehong alpabeto tulad ng [[wikang Ebreo|Ebreo]], gumagamit ang
Ang alpabetong
{| rules=all align="center" style="text-align: center; border: 1px solid darkgray;" cellpadding=3
Line 170 ⟶ 171:
|}
Gumagamit din ng ilang
{| rules=all align="center" style="text-align: center; border: 1px solid darkgray;" cellpadding=3
Line 202 ⟶ 203:
|}
Isang katangian ng baybaying
Sa buong artikulong ito, ginagamit ang transkripsyong YIVO kasama ng alpabetong
==Gramatika==
Line 291 ⟶ 292:
====Pagbanghay====
Binabanghay ang mga pandiwang
{| rules=all style="text-align: center; border: 1px solid darkgray;" cellpadding=3
Line 323 ⟶ 324:
|}
Hindi na ginagamit sa
{| rules=all style="text-align: center; border: 1px solid darkgray;" cellpadding=3
Line 359 ⟶ 360:
====Pangnagdaang pandiwari====
Ekstensibo ang paggamit ng [[pangnagdaang pandiwari]] sa
Walang paraan para matiyak mula sa anyong pawatas kung ang isang pandiwa ay malakas o mahina.
====Mga panahon====
Hindi na ginagamit sa
==Tingnan din==
* [[Institute for Jewish Research|YIVO]]
* [[
==Mga libro==
Linya 385:
*[http://www.yivo.org/ Institute for Jewish Research (YIVO)]
*[http://www.jewish-languages.org/yiddish.html Jewish Language Research Website: Yiddish]
*[http://www.yiddishdictionaryonline.com/ ''Online'' na diksyonaryong
*[http://www.cs.engr.uky.edu/~raphael/yiddish/harkavy/index.utf8.html Harkavy’s Dictionary]
*[http://www-old.ectaco.com/online/diction.php3?refid=2579&rfr_id=3034107&rqt_id=15980551&pagelang=23&direction=1&lang=15 ''Online'' na diksyonaryong
*[http://www.cs.engr.uky.edu/~raphael/yiddish/makeyiddish.html Yiddish Typewriter], nagkokomberti ng teksto mula sa transliterasyong Romano tungo sa sulat Ebrayko at pabalik
*[http://www.yiddishbookcenter.org/ National Yiddish Book Center]
Linya 395:
*[http://www.jewishbookcenter.com/ Ang Jewish Book Center ng The Workmen’s Circle]
*[http://www.columbia.edu/cu/cria/Current-projects/Yiddish/yiddish.html/The Spoken Yiddish Language Project (Columbia University)]
*[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=YDD Silangang
*[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=YIH Kanlurang
*[http://yiddish.forward.com/ Forverts]
*[http://stub.semantics.de/jd/templates/template.xml?Sprache=eng&js=yes&Skript=Home Koleksyon ng mga lathalang
* [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/augustana.html#ii Bibliotheca Jiddica], maliit na ensiklopedya tungkol sa
*[http://www.shoshke.net/uyip/bbsh.htm Der blitsbrivnshteler], ''e-mail discussion list'' sa
*[http://www.yiddishweb.com/tamtam.htm Der yidisher tem-tem], lathalang
*[http://yiddish.haifa.ac.il/contents.htm Di velt fun yidish (Ang Daigdig ng
*[http://shakti.trincoll.edu/~mendele/index.utf-8.htm Mendele: Forum for Yiddish Literature and Yiddish Language]
*[http://www.ariga.com/yiddish.shtml Glosaryong Ariga ng mga ekspresyong
*[http://www.myjewishlearning.com/culture/Languages/Languages_TO_OtherLangs/Languages_Yiddish_Intro/YiddishBasics.htm Yiddish Basics]
*[http://www.cs.uky.edu/~raphael/yiddish.html Mga teksto sa
*[http://www.ibiblio.org/yiddish/Vort/ <i>Online</i> na diksyonaryong larawang
*[http://www.jiddischkurs.org/ Jiddisch zum Selbststudium im Internet], kursong
*[http://www.bergen.org/AAST/Projects/Yiddish/English/comwor.html Mga pangkaraniwang salita at pariralang
*[http://www.grinemedine.nl/ Jiddisj], wikang
*[http://www.yiddish.net/ Yiddish.net], komprensibong tala ng mga lingk na may kaugnayan
*[http://www.koshernosh.com/dictiona.htm Talahuluganan at paliwanag sa maraming ekspresyong
[[Kaurian:Wikang Yidis| ]]
|