Pagkakaiba sa pagitan ng mga pagbago ng "Hanapbuhay"

→‎Kahalagahan: paunang anyo ng salin
(→‎Tingnan din: sanggunian)
(→‎Kahalagahan: paunang anyo ng salin)
:''When vagrant wishes beckon me astray {{ndash}}''
:'''This is my work {{ndash}} my blessing, not my doom {{ndash}}''
:''Of all who live I am the one by whom.''
:''This work can best be done in my own way'."''<ref name=Christophers39>{{cite-Christophers39|Henry Van Dyke, may-akda, propesor sa Pamantasan ng Princeton, Presbiterong ministro, Ministro ng Estados Unidos para sa Nederlandiya, ''The Worth of Work''}}, pahina para sa Setyembre 5.</ref>
 
===Pagsasalin sa Tagalog===
 
:''Pabayaan mo akong gawin ang gawain ko sa araw-araw,''
:''Sa kabukiran man o sa kagubatan, sa mesa o, ''
:''Sa maingay na pamilihan, o tahimik na silid,''
:''Pahintulutan among hanapin sa puso ko na masabing,''
:''Kapag hinihikayat ako ng mga pagnanais na umiwas {{ndash}}''
:''Ito ang aking gawain {{ndash}} aking biyaya, hindi {{ndash}}''
:''Sa lahat ng mga nabubuhay, ako ang nag-iisang''
:''Pinakamahusay na makagagawa ng gawaing ito sa sariling kong paraan'.''
 
==Tingnan din==
166,389

edits