Pagkakaiba sa pagitan ng mga pagbago ng "Irog"

42 byte added ,  11 year ago
tingnan din
m (Darling nilipat sa Irog: Tagalog)
(tingnan din)
Ang '''irog'''<ref name=Bansa/> o '''sinta'''<ref name=Bansa/> (Ingles: ''darling'', ''beloved'', ''dear''; may kaugnayan sa ''affection'', ''love''<ref name=Bansa>{{cite-Bansa|''Darling''}}, nasa [http://www.bansa.org/dictionaries/tgl/?dict_lang=tgl&type=search&data=darling ''Darling''].</ref>) ay isang salita o katawagang pantao na nagpapakita ng pagkakalapit ng kalooban o ng damdamin, at may haplos ng pagmamahal. Katumbas ito ng mga salitang '''giliw'''<ref name=Bansa/>, '''mahal''', '''paborito''', '''mutya''', '''inday''', '''nene''', '''neneng''', '''sinisinta''', '''iniirog''', '''ginigiliw''', '''minamahal'''. Mayroon din itong kaugnayan sa mga salitang '''maganda''', '''kaakit-akit''', '''kaaya-aya''', at '''gustung-gusto'''.<ref name=Gaboy>{{cite-Gaboy|''Darling''}}</ref>
 
==Tingnan din==
*[[Ligaw (mangingibig)]]
 
==Mga sanggunian==
166,389

edits