Anime: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Tiptoety (usapan | ambag)
m Inalis ang binago ni 125.60.229.51, ibinalik sa huling bersyon ni Xqbot
Linya 29:
 
== Terminolohiya ==
 
Sinusulat ng mga Hapon ang terminong Ingles na "animation" sa katakana bilang アニメーション (''animēshon,'' {{bigkas|animeːɕoɴ}}), at ang terminong anime (アニメ) ay lumitaw noong 1970 bilang pagpaikli, ngunit sabi ng iba, ang anime ay galing daw sa terminong Pransya na dessin animé. <ref name="manga!" /><ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=anime|title=Etymology Dictionary Reference: Anime|date=|accessdate=2007-09-13|work=Etymonline}}</ref>
Sa bokabularyong Hapones, puwedeng gamitin ang dalwang salitang ito ngunit ang anime, ang mas maikli ay mas karaniwang ginagamit.
 
Ang bigkas ng mga Hapon sa anime, [anime], ay nagkakaiba sa Ingles na /ˈænɪmeɪ/, na kung saan may ibat-ibang patinig at stress. (Sa Hapones, bawat stress ay nagdadala ng pantay-pantay na stress.) Tulad sa ibang Hapones na salita tulas ng saké (isang uri ng rice wine), [[Pokémon]] (isang anime), and Kobo Abé, ang anime ay minsang binabaybay na animé sa ingles (tulad din sa Pranses), na may mahabang bigkas sa huling letrang e, para lang malaman na ito ay binibigkas na ganoon, at hindi bigkas na [anim].
 
=== Gamit ===
Sa bansang Hapon, ang terminong ito ay hindi tumutukoy sa istilo nga animasyon ng basta sa bansang Hapon lamang, bagkos ito ay tumutukoy sa kahit anong porma ng animasyon saan man sa buong mundo.<ref>{{cite web|url=http://www.bellaonline.com/articles/art4260.asp|title=What is Anime?|date=|publisher=Bellaonline|accessdate=2007-10-28|work=Lesley Aeschliman}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.artgallery.nsw.gov.au/__data/page/9842/Tezuka_Kit_1.pdf|format=PDF|title=Tezuka: The Marvel of Manga - Education Kit|year=2007|publisher=Art Gallery New South Wales|accessdate=2007-10-28|work=}}</ref>
Sa Ingles na talatinigan, sinasabi na ang anime ay "isang porma ng animasyon na Hapones" o "istilo ng animasyon na lalo pang pinaulad ng mga Hapones"<ref>{{cite web|url=http://dictionary.reference.com/browse/anime|title=Anime Dictionary Definition|accessdate=2006-10-09|work=[[Reference.com|Dictionary.com]]}}</ref>
Ang mga gawaing hindi gawa sa bansang hpon na humihiram ng istilo rito ay kadalasang tinatawag na "anmisyong impluwensya ng anime" pero minsan ay hindi alam ng manonood kung saan galing ang kanyang pinapanood kung kayat tinatawag niya ang lahat ng animated na palabas bilang "anime". Ang ibang mga gawain ay co-production kasama ng ibang hindi Hapones na kompanya, tulad ng animated na Rankin/Bass Works, ang ginawa ng Cartoon Network at Production I.G series na IGPX o kaya ang Ōban Star-Racers. Ang ibang mga manonood ay hindi kinikilala ang mga ito bilang isang anime.
 
Sa Ingles, ang salitang anime ay ginagamkit bialng isang hindi tiyak na pangngalan at hindi ito nabibilang ("Do you watch anime?", "How much anime have you collected?").<ref>[[American Heritage Dictionary]], 4th ed.; Dictionary.com Unabridged (v 1.1).</ref> ngunit, sa ibang pagkakataon, ang salitang ito ay ginagamit bilang isang nabibilang na pangngalan. Ito rin ay puwedeng gamitin bilang pang-uri o pang tukoy na pangngalan ("The anime Guyver is different from the movie Guyver").
 
Sa Filipino, ang anime ay puwedeng gamitin bilang pangngalan o pang-uri ("Nanonood ako ng anime.", "Anime ang istilo ng pagguhit niya.")
 
=== Mga Kasingkahulugan ===
Ginagamit ng mga Ingles ang terminong '''Japanimation''', bilang pag tukoy sa anime, ngunit ito ay malimit na ginagamit.<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=46|title=ANN: Japanimation|date=|publisher=Anime News Network|accessdate=2007-11-11|work=}}</ref>
Ang terminong Japanimation ay kadalasang ginamit noong 1970 at 1980, ngunit nawala ito noong kalagitnaan ng 1990.<ref name="bookref2">{{cite book|last=Patten|first=Fred|title=Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews|publisher=Stone Bridge Press|year=2004|isbn=1880656922}}</ref>
Sa katunayan, ang terminong ito ay nakikita lamang sa mga nostalgic na pagkaka-unawa.<ref name="bookref2"/>
Kahit na ang termino ay nilikha sa labas ng bansang Hapon, para malaman ang animasyon ng Japan sa iba, ito ngayon ay madalas na ginagamit sa bansang Hapon, bilang isang lokal na animsayn; sapagkat ang mga Hapones ay hindi kumukilala sa anime bilang pagkilala ng pinanggalingan ng anmiasyon, Japanimation ang gamit para tukuyin ang gawaing Hapon sa ibang klase ng animasyon.<ref name="bookref2"/>
 
Sa bansang Hapon, ang mang
a ay puwedeng gamitn sa parehong komiks at animasyon (kahit na ang paggamit ng mga manga na sumangguni sa animation ay mas limitado sa mga hindi-tagahanga). Sa mga nagsasalita ng Ingles, manga ay limitado lang sa ibig-sabihin na "komiks mula sa bansang hapon". Puwede ring ito ang dahilan dahil sa mataas na popularidad ng Manga Entertainment, isang tagakalat ng anime sa Amerika at Inglatera. Dahil ang Manga Entertainment ay mula sa Inglatera, ang paggamit ng termino ay madalas sa labas ng bansang Hapon. Ang terminong animanga ay ginagamit para sa magkasamang anime at manga, ngunit puwede irn itong gamitin para ilarawan ang mga komik na ginawa mula sa mga animation cells.
 
== Mga Katangiang Panlabas ==