God Save the King: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
No edit summary
Linya 3:
Sa [[Britanya]], ang reyna (o ang hari, batay sa kasarian ng nanunungkulang monarko sa panahong iyon) lamang ang inaawitan ng kabuunan ng awiting ito habang pinaparangalan ng hanggang sa unang anim na taludtod ng awit lamang ang iba pang mga kasapi ng Pamilyang Maharlika (gaya ng [[Prinsipe ng Gales]]).
 
== Awitsong ==
[[Talaksan File : Reinounido.ogg | right | thumb | '' Sample '' ngof '' 'DiyosGod IligtasSave Mothe angQueen Reyna''']] Mo
{ |
| -
! Letters [[ English language | English ] ]
!Mga titik na [[wikang Ingles|Ingles]]
!Salin saS. [[ Tagalog ] ]
| -
|
: gracious Queen God save our graciouslives Queen,
: Queen Long live our noblelives nobility Queen,
: God saveSave the Queen :
: Send her victorious ,
: Happy and gloriousBut she had ,
: Long to reign over us :
: God saveSave the Queen .
 
: O Lord , ourOur God , arise ,
: Scatter her enemies ,
: And make them fall .
: Confound their politics ,
: Frustratefrustrated their knavish tricks,
: On Theethee our lives hopes we fix,
: God save us all.
 
: Thy choicest gifts in store ,
: On her be pleased to pour ;
: Long mayhas she reign :
: May she defend our lives laws ,
: And ever give us cause
: To sing with heart and voice
: God saveSave the Queen .
 
|
: Save orangesonja , Lord our loving Queen ,
: Iligtas Niyo, Panginoon ang aming mapagmahal na Reyna,
: Welcome to our royal Queen ,
: Mabuhay ang aming maharlikang Reyna,
: Save orangesonja , Lord 's Queen :
: Iligtas Niyo, Panginoon ang Reyna:
: Package orangesonja is successful,
: Padala Niyo siyang matagumpay,
: Happy and glorious ,
: Masaya at maluwalhati,
: longer than let his leadership :
: Humaba pa nawa ang kaniyang pamumuno:
: Save orangesonja , Lord the Queen .
: Iligtas Niyo, Panginoon ang Reyna.
 
: O PanginoonLord , amingour DiyosGod, nawaye may Kayo'yrise tumindig,
: Spread his enemies ,
: Ikalat ang kaniyang mga kaaway,
, And defeat them.
: at pabagsakin sila.
: confuse their hustings ,
: Lituhin ang kanilang pamumulitika,
: modulate their approach ,
: Pahinain ang kanilang pamamaraan,
: In ye staring our hope,
: Sa Inyo nakapako ang aming pag-asa,
: orangesonja Save us , Lord .
: Iligtas Niyo kami, Panginoon.
 
: You are the exclusive gifts aside ,
: Ang pilì Mong mga biyayang nakabukod,
: SaIn kaniya'y IyongYour kalugurang ibuhoshim pour ;
: Long may his leadership :
: Mahaba nawa ang kaniyang pamumuno:
: let him Defend our laws ,
: Ipagtanggol niya nawa ang aming mga batas,
And give us a reason
: At bigyan kami ng dahilang
: sing with heart and voice
: Umawit nang may puso't tinig
: Save orangesonja , Lord the Queen .
: Iligtas Niyo, Panginoon ang Reyna.
| -
| }
 
KapagWhen lalaki angmen monarkong nakaluklokinstalled , babaguhinchange angthe mga salitangword "Reyna''Queen''" atand lahatall ngother mgaclass pang-uringEnglish Inggleswomen nato pambabaebe upang" maging "''King ''" atKing mga"and pangthe non-uring panlalakiworking men . DagdagIn paaddition rito, babaguhinalterations nangin bahagiya angthe mgaletter titikof ngthe ika-33rd taludtodverse upangto magingbe " '' With heart and voice to sing ''" ( "Nang mayOn puso'tthe tinigheart and voice singing umawit") . GinagawaDoing itoit upangto magkatugmâmatch itoit sawith salitangthe word " '' King ''" .
 
{ { National Anthem of Europe } }
{{Pambansang Awit ng Europa}}
 
[[ Category: National anthem ] ]
[[Kaurian:Pambansang awit]]
 
[[ af : God Save the Queen ] ]
[[ang include: God Nerie þātha Cwēne ] ]
[[ ar : نشيد المملكة المتحدة الوطني ] ]
[[ be- x - old : Гімн Вялікабрытаніі ] ]
[[ bg : Химн на Великобритания ] ]
[[ bn : গড সেইভ দ্য কুইন ] ]
[[ bs : God Save the Queen ] ]
[[ ca : God Save the Queen ] ]
[[ cs : Hymna Spojeného království ] ]
[[ cy : God Save the Queen ] ]
[[ da : God Save the Queen ] ]
[[ de : God Save the Queen ] ]
[[ el : God Save the Queen ] ]
[[ en : God Save the Queen ] ]
[[ eo : God Save the Queen ] ]
[[ es : God Save the Queen ] ]
[[ et : God Save the Queen ] ]
[[ eu : God Save the Queen ] ]
[[ fa : خدا ملکه را نگاه بدارد ] ]
[[ fi : God Save the Queen ] ]
[[ fo : God Save the Queen ] ]
[[ fr : God Save the Queen ] ]
[[ ga : God Save the Queen ] ]
[[ gd : God Save the Queen ] ]
[[ gl : God Save the Queen ] ]
[[gv GV : God Save the Queen ] ]
[[ he : המנון הממלכה המאוחדת ] ]
[[ hr : God Save the Queen ] ]
[[ hu : Az Egyesült Királyság himnusza ] ]
[[ id: God Save the Queen ] ]
[[ is : God Save the Queen ] ]
[[ it : God Save the Queen ] ]
[[ ja :女王 陛下 歳] ]
[[ko I:영국의 영국 의 국가 ] ]
[[ krc : God Save the Queen / King ] ]
[[lt LT : Jungtinės Karalystės himnas ] ]
[[mk MK : Боже чувај ја кралицата ] ]
[[ ms : God Save the Queen ] ]
[[ nl : God Save the Queen ] ]
[[ nn : God Save the King / Queen ] ]
[[ no : God Save the KingKings / Queen ] ]
[[oc c : God Save the Queen ] ]
[[ pl : Hymn Wielkiej Brytanii ] ]
[[ pt : God Save the Queen ] ]
[[ ro : God Save the Queen ] ]
[[ ru : Гимн Великобритании ] ]
[[sco SCO : God Save the Queen ] ]
[[ sh : God Save the Queen ] ]
[[ simple: God Save the Queen ] ]
[[ sk : God Save the Queen ] ]
[[ sl : God Save the Queen ] ]
[[ sr : God Save the Queen ] ]
[[sv TL : God Save the Queen ] ]
[[ ta : பிரித்தானிய நாட்டுப்பண் ] ]
[[tet Tet : God Save the Queen ] ]
[[ th : ก็ อด เซฟ เดอะ ควีน ] ]
[[ tr : Birleşik Krallık Ulusal Marşı ] ]
[[ uk : Боже , бережи королеву ] ]
[[ vi : God Save the Queen ] ]
[[vo Vo : God Save the Queen ] ]
[[ yo : God Save the Queen ] ]
[[ zh :天佑 吾王] ]
[[ zh -yue Yue :天佑 吾王] ]
Queen