Ang Internasyunal: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Masahiro Naoi (usapan | ambag) No edit summary |
Estudyante (usapan | ambag) tulong sa pagsalin para kay Shirou15 |
||
Linya 5:
!French lyrics !! Literal English translation
|-
!colspan="2"|Unang
|-
|
Linya 34:
Will be the human race :|
|-
!colspan="2"|Ikalawang
|-
|
Linya 63:
Will be the human race :|
|-
!colspan="2"|Ikatlong
|-
|
Linya 92:
Will be the human race :|
|-
!colspan="2"|Ikaapat
|-
|
Linya 121:
Will be the human race :|
|-
!colspan="2"|Ikalimang
|-
|
Linya 150:
Will be the human race :|<br>
|-
!colspan="2"|Ika-anim na
|-
|
Linya 179:
Will be the human race :|
|}
==Ang Pagsasalin sa Tagalog==
May tatlong pagsasalin ng ''The Internationale'' sa Tagalog. Ang una ay ginawa ni Juan Feleo ng dating kaanib ng Partido Komunista ng Pilipinas noong 1930s, at sinalin mula sa bersyon ng Amerika. Ang orihinal na ginamit ng CPP-NPA,
==Talababa==
|