Pansit palabok: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
AnakngAraw (usapan | ambag)
maliit na s
AnakngAraw (usapan | ambag)
patlang
Linya 2:
[[Talaksan:Pancit palabok.jpg|right|thumb|200px|Pansit Palabok]]
{{wikibooks|Pansit Palabok}}
Ang '''pansit palabok''' o '''pansit luglug''' (literal na "pansit na sinawsaw"<ref name=Lacquian>{{cite-Lacquian|''pancit luglug (meaning to dip)''}}, pahina 169.</ref>) ay isang [[lutuing Pilipino]] na may [[pansit]] (Ingles: ''noodle'') at sarsang mapula at malapot sa ibabaw nito inilalahok ang [[nilagang itlog]], [[ginisang hipon]], [[pusit]] at tinadtad na dahon ng [[sibuyas]] o [[sibolyino]]. Ito ay ang uri ng pansit sa [[Pilipinas]] na maihahalintulad sa [[spaghetti]] ng [[Europa]]. Ang unang pangalan ng uri ng Pilipinong pansit na ito ay ayon sa salitang ''palabok'' na nangangahulugang "mabulaklak", samantalang ang pangalawang katawagan ay mula sa salitang ''luglug'' na ang ibig sabihin ay "hinugasan o binanlian ng tubig".<ref name= FCHA> Laquian, Eleanor at Irene Sobreviñas. ''Filipino Cooking Here and Abroad'', nasa wikang Ingles, 1977 (Unang Taon ng Paglilimbag), National Bookstore, Lungsod ng Maynila, Pilipinas, pahina 53, ISBN 9710800620</ref><ref name="TE"> ''Diksyunaryong Tagalog-Ingles'' ni [[Leo James English]], Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, ipinamamahagi ng ''National Book Store'', may 1583 na mga dahon, ISBN 971910550X</ref><ref name="Maya"> ''The Maya Kitchen Mix and Match Meals 1, Your 4-Week Guide to Home Cooking'', nasa wikang Ingles, 1991 (First Printing/Unang Paglilimbag), 1998 (Tenth Printing/Ika-sampung Paglilimbag), Anvil Publishing, Inc., Lungsod ng Pasig, Pilipinas, (mula sa pahina 73) kabuuang bilang ng pahina: 97 dahon, ISBN 9712700607</ref><ref name=TD>[http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=noodle "Noodle", Tagalog-Dictionary.com]</ref>
 
==Talasanggunian==