Wikang Mandarin: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
AnakngAraw (usapan | ambag) →Pagsusulat: pagtatama |
AnakngAraw (usapan | ambag) →Pagsusulat: salin pa |
||
Linya 128:
</center>
Sa sinaunang Tsina, ang isang panitik ay pangkalahatang sapat na para sa isang salita, ngunit ang sinasalitang Mandarin ay karamihang gumagamit ng mga tambalan katulad ng "媽媽 māma," na talaga namang "mama" lamang. Narito ang iba pang mga halimbawang nagpapakita ng iba't ibang mga paraan ng pagsasama-sama ng mga baha-bahagi:
*火車 huǒ chē (
*大人 dà rén (
*打開 dǎ kāi (
Just as the English used in Great Britain favors "petrol" but the English used in the United States almost always uses "gasoline," different regional languages in China may use different compound words to name the same thing.
|