Ebanghelyo: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Dinamik-bot (usapan | ambag)
m r2.6.5) (robot binago: cu:Благовѣствованиѥ
Xqbot (usapan | ambag)
m robot dinagdag: rm:Evangeli; Kosmetiko pagbabago
Linya 2:
Ang '''ebanghelyo'''<ref name=Biblia>{{cite-Biblia|Ebanghelyo, p. 1431}}</ref> ([[wikang Ingles|Ingles]]: ''gospel'') ay isang salitang hinango mula sa [[wikang Griyego]] na nangangahulugang ang "mabuting balita hinggil sa kaligtasan". Binubuo ang [[Bibliya]], ng apat na mga ebanghelyo: ang mula kina [[Mateo]], [[Marcos ang Ebanghelista|Marcos]], [[Lucas]], at [[Juan]]. Mayroong sagisag ang bawat isa ayon kay [[propeta]] [[Ezequiel]]: "[[Tao]]" para kay Mateo, "[[Leon]]" para kay Marcos, "[[Baka]]" para kay Lucas, samantalang "[[Agila]]" ang kay Juan.<ref name=Biblia/>
 
== Wika ==
Orihinal na nasasatitik sa Griyego ang mga ebanghelyo nina Marcos, Lucas, at Juan, samantalang ang nasusulat sa [[wikang Arameo|Arameo]] ang kay Mateo. Tinaguriang mga "sinoptiko" ang mga ebanghelyo nina Mateo, Marcos, at Lucas dahil may pagkakaisa ang mga ito sa kanilang nilalaman at kabuoran.<ref name=Biblia/>
 
== Mga sagisag ==
Nagkaroon ng apat na mga sagisag ang bawat isang ebanghelyo dahil sa mga ilang kadahilanan. Sinasagisag ng mabuting balita ni San Mateo ang ''tao'' sapagkat nagsimula ito sa pag-ungkat sa mga kaninununuan ni [[Hesukristo]], na pawang mga yari sa [[laman]]. Binigyan naman ng simbolong ''leon'' ang kay Marcos, dahil sa pagsisimula nito sa kuwentong ukol kay [[Juan Bautista]] na isang taong may "tinig na sumisigaw sa ilang." Iniugnay ang ''baka'' sa ebanghelyo ni Lucas sapagkat nagbungad ito ng paglalahad tungkol sa mga paghahain ng alay ni [[Zacarias]], isang [[pari]]. Ginagamit ang hayop sa mga pag-aalay. Kaugnay naman ng ibong ''agila'' ang mabuting balita ni Juan sapagkat agad nitong inihahayag ang katotohan ng pagiging [[Diyos]] ni Hesukristo sa unang mga pahina ng aklat.<ref name=Biblia/>
 
== Sa Islam ==
Ang '''Injil''' ("Pagpapakita") ay ang pangalang [[Arabe]] para sa kauna-unahang Ebanghelyong ibinigay kay Jesus (''Issa''), isa sa apat na [[mga Islamikong Aklat na Banal]] na kinikilala ng [[Islam]] bilang galing sa Diyos (''Allan''). Hindi tinutukoy ng ''Injil'' ang kalahatan ng Bagong Tipan (''Anajil'') ni sa apat na Ebanghelyo<ref>http://www.thetruecall.com/home/modules.php?name=News&file=article&sid=129</ref>. Ang panananlig sa ''Injil'' ay kailangan, ayon sa kautusan ng isa sa anim na Islamikong [[Mga Artikulo ng Pananampalataya]].
 
Maraming Muslim ang naniniwala na ang naunang ebanghelyong ito ay dumaan sa maraming mga pag-iiba, ''tahrif'', sa paglipas ng panahon. Iminumungkahi ng ilang mga Muslim na ang kasalukuyang mga ebanghelyong Kristiyano ay maaaring nagtataglay ng mga butil-butil ng tunay na mensahe ni Jesus, ngunit naniniwala sila na ang malaking bahagi ng tunay na mga aralin ay nasira na at hindi na maaaring maibalik pa.
 
== Mga sanggunian ==
{{reflist}}
 
== Mga panlabas na kawing ==
* [http://adb.scripturetext.com/matthew/1.htm Ang Bagong Tipan], mula sa Ang Dating Biblia (1905)
* [http://angbiblia.net/default.aspx ''Ang Biblia''], Buong Bibliya sa wikang Tagalog, mula sa AngBiblia.net
 
[[KaurianKategorya:Mga Ebanghelyo| ]]
 
[[af:Evangelie]]
Linya 85:
[[pt:Evangelho]]
[[qu:Iwanhilyu]]
[[rm:Evangeli]]
[[ro:Evanghelie]]
[[ru:Евангелие]]