Module talk:Coordinates

Latest comment: 5 year ago by Lam-ang in topic Coordinates translation

Checklist to implement module and supporting templates

baguhin
/**
 * WikiMiniAtlas
 *
 * Description: WikiMiniAtlas is a popup click and drag world map.
 *              This script causes all of our coordinate links to display the WikiMiniAtlas popup button.
 *              The script itself is located on meta because it is used by many projects.
 *              See [[Meta:WikiMiniAtlas]] for more information.
 * Maintainers: [[User:Dschwen]]
 */
/* For inline coordinates on articles */
window.wma_settings = {
    flowTextTooltips: (location.host === "tl.wikipedia.org"),
};

( function () {
    var require_wikiminiatlas = false;
    var coord_filter = /geohack/;
    $( function () {
        $( 'a.external.text' ).each( function( key, link ) {
            if ( link.href && coord_filter.exec( link.href ) ) {
                require_wikiminiatlas = true;
                // break from loop
                return false;
            }
        } );
        if ( $( 'div.kmldata' ).length ) {
            require_wikiminiatlas = true;
        }
        if ( require_wikiminiatlas ) {
            mw.loader.load( '//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Wikiminiatlas.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
        }
    } );
} )();

This will fix most of the broken links and positions of coordinates on articles, any help from admins to implement list items on protected pages is greatly appreciated. --Lam-ang (makipag-usap) 17:57, 19 Agosto 2015 (UTC)Reply

@Lam-ang: Done with the edit requests, did we miss something? --bluemask (makipag-usap) 08:02, 21 Agosto 2015 (UTC)Reply
@Bluemask: I think you got everything, there are some templates that needs to be redirected to Padron:Coord, pages that links to Padron:Coor URL needs to be fixed and on Kategorya:Mga pahinang mayroong kapangitan ang mga tatak na pangtugmaan, but I'll get them later. Thanks for your help!--Lam-ang (makipag-usap) 08:13, 21 Agosto 2015 (UTC)Reply

Coordinates translation

baguhin

Greetings!

@Geraldinho108:, @Bluemask:, @Jojit fb:, @WayKurat:, @JWilz12345: (note: I just listed a few active users any one can join in)

I reverted this edit by Geraldinho108 for now not because I disagree with the translations but it's too disruptive as the module is transcluded on almost 10,000 articles, categories associated with the change were not moved and many other infoboxes that uses "mga koordinato" as translation for "coordinates" were not changed, furthermore there are many articles that uses the same translation that all need to moved if we agree on the common translation. So if we agree that "coordinates" should be translated to "katayuwat" I will revert my changes to the module and do all the legwork on changes associated with the common translation including moving articles, fixing infoboxes, moving categories and fixing labels at Wikidata. Thanks.--Lam-ang (makipag-usap) 15:01, 9 Agosto 2019 (UTC)Reply

@Lam-ang: Fine by me! Did check only on a few articles but didn't realize the impact was much bigger! Thanks, BTW, is there still a regular meetup for active users re: tutorials for amateurs like me? --Geraldinho108 (makipag-usap

Meetups are happening all over the world depending on your geolocation, but I'm not aware of any tlwiki specific meetups. --Lam-ang (makipag-usap) 16:54, 12 Agosto 2019 (UTC)Reply
@Geraldinho108:, @Lam-ang: Mayroon tayong gabay sa pagsasalinwika. Ito yun - Wikipedia:Pagsasalinwika. Sabi doon, gagamitin natin ang katawagang Tagalog hangga't maari ngunit minumungkahi ng gabay na iyon na gamitin din ang Ortograpiya ng Wikang Pambansa ng KWF kung saan sinasabi na kapag pang-teknikal o pang-agham ang katawagan, maaring ipanatili ang orihinal na baybay (halimbawa, hindi na maaring isalin pa ang katawagang chlorophyll sa Tagalog). Gagawin lamang iyon kapag wala talagang mahanap ng eksaktong katumbas ng kataga. Sa kasong hinarap dito, ang salitang coordinates ay hinahanapan natin ng katumbas na salin sa Tagalog. Tandaan, itinuturing itong teknikal na katawagan. Ang orihinal na ginawang pagsalin ay "koordinato" tapos pinalitan ng "katayuwat." Personal akong nagsaliksik sa internet sa mga katagang iyan. Wala akong mahanap na katumbas na tawag sa Tagalog. Sa tingin ko, sa ngayon gawin na lamang coordinates ang baybay nito kung wala talagang mahanap na sanggunian tungkol sa tamang salin. Tapos, natuklasan ko na ginawa pala ang "longhitud" bilang "antasligid" at "latitud" bilang "antaslayog." Muli, hinanap ko kung ganoon nga ang tawag ng mga salitang iyon sa Tagalog ngunit wala akong mahanap. Sa pagkakaalam ko, longhitud at latitud ang tawag diyan batay sa sinulat ni Sonia M. Zaide sa aklat na Kasaysayan ng Daigdig (ISBN 9716420110). Kailangang may sangguniang maaring mapatunayan ang mga nilalagay sa Wikipedia. Sa kabilang banda naman, kung makahanap tayo ng sanggunian para sa isang salin sa Tagalog ng salitang teknikal ngunit hindi naman maintindihan ng nakakarami, maaring humina ang lubos na pagkaunawa ng babasa ng artikulo. Sa ganitong situwasyon, mas mainam na pag-usapan ng mga patnugot ang tama at naangkop na salin.
Tungkol naman sa pagpupulong o meetup, kamakailan lamang nagkita ang mga Pilipinong Wikipedista noong Hulyo 27, 2019 sa Malate, Maynila. Tingnan ang pahina ng meetup dito en:Wikipedia:Meetup/Manila 19. Pahapyaw lamang namin napag-usapan ang Wikipediang Tagalog. Walang regular na meetup para turuan ang mga baguhan. Paminsan-minsan akong nagtuturo ng mga baguhan sa mga pamantasan sa pamamagitan ng mga edit-a-thon. Huli akong nagturo noong Abril 2019 sa UPVTC. Ngunit bukas akong makipagkita sa inyo at turuan kayo ng pag-edit sa Wikipedia. Sabihin ninyo lamang at iaayos ko ang iskedyul ko. :-) --Jojit (usapan) 05:25, 13 Agosto 2019 (UTC)Reply
@Jojit fb: Ayun sa gabbydictionary.com, ang linya na nabubuo kapag pinagdugtong-dugtong ang mga punto ng mga koordenadas (Sp:coordenadas, Eng:coordinates).--Lam-ang (makipag-usap) 06:11, 13 Agosto 2019 (UTC)Reply
Just a note, after digging around the internet, most of the technical terms being used by user Geraldinho108 are based on MAUGNAYING TALASALITAANG PANG-AGHAM : INGLES-PILIPINO by Gonsalo del Rosario, there is a pdf file floating around the internet but will not link to it here. Katayuwat in singular form is on page 78 or here. --Lam-ang (makipag-usap) 15:47, 13 Agosto 2019 (UTC)Reply
Ang mga katawagang iyan ay neolohismo. Sang-ayon sa aklat na ito - Filipino Neologisms, ang mismong diksyunaryong iyan ni Gonsalo Del Rosario ay naglalaman ng mga neolihismo. Samakatuwid, hindi pa ganap na tanggap sa pangkaraniwang gamit. May mga neoholismong mga salita na nakapasok sa pang-araw-araw na pananalita o nasa panitikan tulad ng salitang "agham" ngunit karamihan sa salitang sa nabanggit na disyunaryo ay hindi nakapasok sa karaniwang gamit. Wala akong nabasa o narinig na gumagamit ng "katayuwat" upang tukuyin ang mga coordinates na isang lugar. Dapat ang pamagat ng isang artikulo ay ang karaniwang salitang ginagamit upang madaling maintindihan batay sa patakarang en:WP:COMMONNAME. Pero siyempre kung ilalapat iyan dito sa Wikipediang Tagalog, dapat gamitin ang karaniwang tawag sa Tagalog. Kung hindi talaga ginagamit madalas ang katawagan sa panitikin o sa komumikasyon pasalita, mas mainam na panatalihin na lamang ang banyagang salita na kadalasang naiintindihan. Doon naman kay Diksyunaryo ni Gabby, sa tingin ko, hindi rin ginagamit ang "koordenadas" ng madalas sa pang-araw-araw na gamit o kahit sa panitikan. Kung nais natin na sundin ang palabaybaying hango sa wikang Kastila tulad ng salitang "sikolohiya," sa tingin ko, mas mainam na lamang na gamitin ang salitang "koordinado" kasi mas ginagamit iyon sa panitikan batay sa pananaliksik ko sa internet. Bagaman, mas ginagamit na madalas ang "koordinado" upang tukuyin ang "pakikipag-ugnayan." Mas naiintindihan din "koordinado" kaysa sa kasalukuyang pamagat ng artikulo para coordinate system - ang Sistema ng tugmaang pampook. Likas ang katagang "tugmaang pampook" subalit sa biglaang basa, hindi agad maunawaan na tumutukoy ito sa coordinates. Sa "koordinado," mas malalaman agad ng babasa na tumutukoy ito sa coordinates. --Jojit (usapan) 11:49, 14 Agosto 2019 (UTC)Reply
@Jojit fb:Thanks for your comments, first of all to be fair with Gonsalo del Rosario's works you have to read Filipino Neologisms in context to understand what's the book is all about, but that's besides the point. Since sp:coordinadas and en:coordinates are both plural "mga koordinado" would be the proper translation if we start using "koordinado" as the common translation. So if no one else disagrees I will start using "mga koordinado" on this module and the corresponding categories, infoboxes and articles, so please comment here as gaining "consensus" is a very important process. Thanks.--Lam-ang (makipag-usap) 16:51, 14 Agosto 2019 (UTC)Reply
Return to "Coordinates" page.