Devanagari: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
m Inilipat ni Cyrus noto3at bulaga ang pahinang Devanāgarī papunta sa Devanagari na nasa ibayo ng ibang kapupuntahan: la
No edit summary
Linya 1:
{{Infobox writing system
{{Dead end|date=Disyembre 2013}}
|name=Devanagari
|altname = {{lang|und-Deva|देवनागरी}}
|sample=Chandas typeface specimen.svg
|caption=Devanagari script (vowels top, consonants bottom) in [[Chandas font]].
|type=[[Abugida]]
|languages=[[Angika language|Angika]], [[Awadhi language|Awadhi]], [[Bhili language|Bhili]], [[Bhojpuri language|Bhojpuri]], [[Bodo language|Bodo]], [[Chhattisgarhi language|Chhattisgarhi]], [[Dogri language|Dogri]], [[Haryanvi language|Haryanvi]], [[Hindi]], [[Kashmiri language|Kashmiri]], [[Konkani language|Konkani]], [[Magahi language|Magahi]], [[Maithili language|Maithili]], [[Marathi language|Marathi]], [[Mundari language|Mundari]], [[Nepali language|Nepali]], [[Newar language|Newar]], [[Pali]], [[Rajasthani language|Rajasthani]], [[Sanskrit]], [[Santali language|Santali]], [[Sindhi language|Sindhi]] and many more
|time=Early signs: 1st century CE,<ref name=gazett/> modern form: 10th century CE<ref name="taylor2003">{{Citation | title=History of the Alphabet: Aryan Alphabets, Part 2 | author=Isaac Taylor | year=1883 | isbn=978-0-7661-5847-4 |publisher= Kegan Paul, Trench & Co | url=https://archive.org/stream/alphabet00unkngoog#page/n348/mode/2up/|page=333 | quote=''...&nbsp;In the Kutila this develops into a short horizontal bar, which, in the Devanagari, becomes a continuous horizontal line ... three cardinal inscriptions of this epoch, namely, the Kutila or Bareli inscription of 992, the [[Chalukya]] or Kistna inscription of 945, and a Kawi inscription of 919 ... the Kutila inscription is of great importance in Indian epigraphy, not only from its precise date, but from its offering a definite early form of the standard Indian alphabet, the Devanagari ...''}}</ref><ref>{{Cite book| publisher = Oxford University Press| isbn = 978-0-19-509984-3| last = Salomon| first = Richard| title = Indian epigraphy: a guide to the study of inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan languages| location = Oxford| series = South Asia research| date = 1998|pp=39–41}}</ref>
|region=India and Nepal
|fam1=[[Brāhmī script|Brāhmī]]
|fam2=[[Gupta script|Gupta]]
|fam3=[[Nāgarī script|Nāgarī]]
|sisters=[[Gurmukhi script|Gurmukhi]], [[Nandinagari]]
|children=[[Gujarāti script|Gujarati]]<br />[[Moḍī script|Moḍī]]
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf U+0900–U+097F] Devanagari, <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf U+A8E0–U+A8FF] Devanagari&nbsp;Extended, <br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1CD0.pdf U+1CD0–U+1CFF] Vedic&nbsp;Extensions
|iso15924=Deva
}}
{{Devanagari abugida sidebar}}
{{brahmic}}
Ang '''Devanagari''' ({{IPAc-en|ˌ|d|eɪ|v|ə|ˈ|n|ɑː|ɡ|ə|r|i}} {{respell|DAY|və|NAH|gə-ree}}; {{lang|sa|देवनागरी}}, {{IAST3|Devanāgarī}}, a compound of "[[Deva (Hinduism)|''deva'']]" {{lang|sa|देव}} and "[[Nāgarī script|''nāgarī'']]" {{lang|sa|नागरी}}; Hindi pronunciation: {{IPA-hi|d̪eːʋˈnaːɡri|}}), also called '''Nagari''' (''Nāgarī'', {{lang|sa|नागरी}}),<ref name=kathleen>Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, {{ISBN|978-1615301492}}, page 83</ref> ay isang matandang [[alpabeto]] na asbugida na ginagamit sa [[Nepal]] at [[India]]. Ito ay isinusulat mula kaliwa hanggang kanan, na mayroong malakas na nais para sa bilog na hugis na may naka-parisukat na awtlayn, at ito ay puwede sa pahigang linya na nakakonekta sa taas ng titik.<ref name=georgec/>
 
==Mga sanggunian==
Ang '''Devanāgarī''' ay isang matandang wika nang matandang kabihasnan ng bansang India. Ang devanagari ay siya ring tinawag na Sanskrit na ayon sa mga GURUS at mga dalubhasa sa mga wika, ang devanagari ay isang sagradong wika na ginamit ng mga sinaunang tao ilang libong taon nang lumipas.ayon sa pag aaral ng mga linguistikos mula sa ibat ibang bansa, ang devanagari o sanskrit ay nagbigay impluensiya sa halos lahat ng wika sa buong daigdig dahil sa patunay na natuklasan nila na ang bawat wika ay may mga salita ng sanskrit!Sa wikang tagalog may ilan na mga salita na direktang nagmula sa sanskrit kaya lamang ay bahagyang nabago ang mga kahulugan nito.Ang dalawang salitang tagalog na directang nagmula sa sanskrit ay ang SAMPRATYAYA na naging sampalataya at ang BATTARA na siyang bathala.May kapunapunang tunog ang salitang devanagari dahil halos tagalog ang tunog nito!At dahil ang deva sa salitang ito ay katumbas ng diwa sa wikang tagalog, ang devanagari dahil sa pagiging sagrado ng kalikasan ng mga gumamit nito nuong unang panahon ay direktang nangangahulugan ng DIWA NA NGA IRI O SIYA NA NGANG DIWA sa salita natin.Ang devanagari ay klasikong wika ng bansang India hanggang sa kasalukuyan.Ang pagiging mahigpit ng relihiyong budismo ay nagpaliit sa lawak ng nasaksaklawan ng yaman ng mga kahulugan ng mga salita ng wikang ito dahil nakapanig palagi ang wikang ito sa aral ng nabanggit na relihiyon o paniniwala.Gayunpaman, ang wikang ito ay nanatiling sagrado at walang katulad batay sa gulang at lawak ng impluensiya nito.Sa antas ng bisa ng mga wika ang sanskrit o devanagari ay may 1,000 lakas,samantala ang hebreo at ellinika ay 700 at ang tanyag na wikang latino sa mga oracciones o mga bulong ay 500 lamang ng antas ng lakas o kapangyarihan.Tandaan lamang na hindi nakasalalay ang bisa ng wika sa tunog nito kundi sa uri ng budhi ng tao na gumagamit nito.Maging ano man ang wikang ginagamit, ang tao gumagamit nito ang siyang nagpapalakas nito batay sa uri ng pagkatao niya at kaisipan.
{{reflist}}
 
[[Kategorya:India]]