Tetragrammaton: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Tetragrammaton |
No edit summary |
||
Linya 1:
[[Tetragrammaton]] (o '''Tetragram''' sa anyong pinaiksi) ang tawag sa apat na katinig na Hebreo (יהוה) na tumutukoy sa pangalan ng Diyos ng mga Israelita at Kristiyano. Sa alpabetong Hebreo, ito ang '''YOD''' (י), '''HE''' (ה), '''WAW''' (ו), at '''HE''' (ה); sa alpabetong Romano naman, ito ang '''Y''', '''H''', '''V''', at '''H'''. Noong panahon ng mga Romano, ang
Nguni't pinatutunayan ng maraming katibayang natuklasan sa loob ng nakaraang kulang-kulang na dantaon na lumitaw nga sa Septuaginta ang pangalang YHWH. Ayon sa isang bukal ng impormasyon, dahil sa kanilang matinding hangad na panatilihing tiyak ang banal na pangalan ng Diyos, kinopya na lang nang tuwiran ng mga [[Helenistikong Hudyo]] ang Tetragrammaton nang isinasalin nila ang Bibliyang Hebreo sa wikang Griyego. Ito ay kumbaga sa paggamit ng mga [[Intsik]] na karakter mismo kung nais ng mga nagtatagalog na gamitin ang mga hiram na salitang Intsik, tulad ng ''siyopaw'', ''tikoy'', at ''diko'', sa kanilang mga sulat.
|