Wikang pasenyas ng mga Pilipino: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
m Inalis ang binago ni 165.89.84.88, ibinalik sa huling bersyon ni Zollerriia |
Zollerriia (usapan | ambag) mNo edit summary |
||
Linya 2:
{{language
|name= Wikang pasenyas ng mga Pilipino
|nativename= ''Filipino
|states=[[Pilipinas]]
|signers=100,000 (Pamantasang Gallaudet, 1986)<ref>[http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=PSP ''Ethnologue 14''] – Mga wika sa Pilipinas</ref>
Linya 8:
|iso2=sgn|iso3=psp}}
Ang '''wikang pasenyas ng mga Pilipino''' o '''wika ng pagsenyas sa Pilipinas''', tinatawag na ''Filipino
Sapagkat may malaking impluho ang [[American Sign Language|American Sign Language (ASL)]] sa ''Filipino Sign Language'', may ilang mga binging mamamayan ang nagsasabing ang ASL lamang ang tunay na wika ng pagsesenyas at ang FSL ay isa lamang mga panghudyat na pantahanan. Gayondin, may malaking impluwensiya rin sa FSL ang ''[[Signing Exact English|Signing Exact English (SEE)]]'' na pinakaginagamit sa mga paaralan ng mga bingi sa Pilipinas.<ref>[http://www.signwriting.org/philippines/philippines02.html Filipino Sign Language] - Signwriting.org Official Website </ref>
Linya 38:
===Iba pang mga sanggunian===
*[
*[http://www.theinterpretersfriend.com/indj/dcoew/philippines.html ''Filipino Sign Language'' at mga diksyunaryo, TheInterpretersFriend.com]
*[http://www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=psp ''Linguistic Lineage for Philippine Sign Language'', deaf sign language (121), Ethnologue.com]
|