Palabaybayan ng Filipino: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
Linya 34:
Ang mga '''grapema''' o pasulat na simbolo sa praktikal na ortograpiya ng wikang pambansa ay binubuo ng ''letra'' at ''di letra''.
Ang '''letra''', na kung tawagi’y ang alpabeto, ay binubuo ng dalawampu’t walong (28) simbolo:
{|class="wikitable" style="border-collapse:collapse;"
|-
|bgcolor="#EFEFEF" align="center" colspan="28" | '''[[Malalaking titik]]'''
|-
|width=3% align="center"|[[A]]||width=3% align="center"|[[B]]||width=3% align="center"|[[C]]||width=3% align="center"|[[D]]||width=3% align="center"|[[E]]||width=3% align="center"|[[F]]||width=3% align="center"|[[G]]||width=3% align="center"|[[H]]||width=3% align="center"|[[I]]||width=3% align="center"|[[J]]||width=3% align="center"|[[K]]||width=3% align="center"|[[L]]||width=3% align="center"|[[M]]||width=3% align="center"|[[N]]||width=3% align="center"|[[Ñ]]||width=3% align="center"|[[Ng (digraph)|Ng]]||width=3% align="center"|[[O]]||width=3% align="center"|[[P]]||width=3% align="center"|[[Q]]||width=3% align="center"|[[R]]||width=3% align="center"|[[S]]||width=3% align="center"|[[T]]||width=3% align="center"|[[U]]||width=3% align="center"|[[V]]||width=3% align="center"|[[W]]||width=3% align="center"|[[X]]||width=3% align="center"|[[Y]]||width=3% align="center"|[[Z]]
|-
|align="center" colspan="28" | '''[[maliliit na titik]]'''
|-
|align="center"|a||align="center"|b||align="center"|c||align="center"|d||align="center"|e||align="center"|f||align="center"|g||align="center"|h||align="center"|i||align="center"|j||align="center"|k||align="center"|l||align="center"|m||align="center"|n||align="center"|ñ||align="center"|ng||align="center"|o||align="center"|p||align="center"|q||align="center"|r||align="center"|s||align="center"|t||align="center"|u||align="center"|v||align="center"|w||align="center"|x||align="center"|y||align="center"|z
|}
Ang mga '''di letra''' ay binubuo ng: ''wala'' ( ) at ''gitling'' ( ), na parehong sumisimbolo sa impit na tunog; ng ''tuldik'': ''wala'' ( ), ''pahilis'' ( ΄ ), ''paiwà'' ( `) at ''pakupya'' ( ˆ ); ng ''bantas'': ''tuldok'' (.), ''pananong'' (?), ''pandamdam'' (!), ''kuwit'' (,), ''tulduk
kuwit'' (;), ''tutuldok'' (:), at ''kudlit'' ( ’ ).
|