Ang Asong Maliit-ngipin

Ang Small-tooth Dog (Ang Asong Maliit-ngipin) ay isang Ingles na kuwentong bibit na kinolekta ni Sidney Oldall Addy sa Household Tales and Other Traditional Remains.[1][2]

Ito ay Aarne-Thompson tipo 425C.[3] Kasama sa iba sa ganitong uri ang Beauty and the Beast at The Singing, Springing Lark.[4]

Isinama ito ni Ruth Manning-Sanders sa A Book of Magic Animals.

Isang mangangalakal ang inatake ng mga magnanakaw. Isang aso ang tumulong sa kanya at pagkatapos ay dinala siya sa kanyang tahanan hanggang sa siya ay gumaling. Nag-alok ang mangangalakal na bigyan siya ng maraming kababalaghan, tulad ng isang gansa na nangingitlog ng ginto, ngunit sinabi ng aso na gusto niya lamang ang anak na babae ng mangangalakal. Nagdalamhati ang mangangalakal, ngunit pumayag siya. Umuwi siya, at nang lumipas ang isang linggo, dumating ang aso para sa anak na babae. Sinabi niya sa kanya na sumakay sa kanyang likod, ginawa niya, at dinala siya sa kanyang tahanan.

Pagkatapos ng isang buwan, umiyak siya dahil gusto niyang bisitahin ang kaniyang ama. Sinabi ng aso na maaari niyang, kung manatili siya ng hindi hihigit sa tatlong araw, ngunit tinanong kung ano ang itatawag niya sa kaniya doon. Sinabi niya, "Isang mahusay, mabaho, maliit na ngipin na aso," at tumanggi itong kunin siya. Nagmakaawa siya at sinabing tatawagin niya itong "Kasingtamis ng Pulot-pukyutan," at umalis sila, ngunit sa daan, pagdating nila sa isang stile, tinanong niya kung ano ang itatawag sa kaniya, at sinabi niya "Isang mahusay, napakarumi, maliit na ngipin na aso," at binuhat niya ito pabalik. Pagkalipas ng isang linggo, nagpunta sila muli, at tinawag niya siyang "Kasingtamis ng Pulot-pukyutan," sa unang stile, ngunit "Isang mahusay, mabaho, maliit na ngipin na aso," sa pangalawa, at binuhat siya pabalik. Isang linggo pagkatapos noon, muli silang lumabas, at tinawag niya siyang "Sweet-as-a-Honeycomb" sa stiles. Nang makarating sila sa bahay ng mangangalakal, muli siyang nagtanong, at nagsimula siyang magsabi ng "Mahusay—" ngunit inisip kung gaano siya kabait sa kaniya at sinabing, "Mas matamis kaysa sa pulot-pukyutan". Bumangon siya sa kaniyang mga hita, hinubad ang kaniyang amerikana, at naging isang magandang binata, at nagpakasal sila.

Komentaryo

baguhin

Ang paghihimok ng kaniyang ama na pakasalan ang halimaw dahil ipinangako niya sa kaniya ay kumakatawan sa isang kadahilanan na malinaw na naroroon sa arranged marriages. Ang kuwentong ito ay binibigyang kahulugan bilang simbolikong kumakatawan sa isang nakaayos na kasal; ang pagkasuklam ng nobya sa pagpapakasal sa isang estranghero na sinasagisag ng kaniyang hayop na anyo.[5]

Mga sanggunian

baguhin
  1. Sidney Oldall Addy, "The Small-tooth Dog Naka-arkibo 2013-07-18 sa Wayback Machine." Household Tales and Other Traditional Remains
  2. Addy, Sidney Oldall. Household tales with other traditional remains, collected in The Counties of York, Lincoln, Derby, and Nottingham. London: D. Nutt. 1895. pp. 1-4.
  3. D. L. Ashliman, "Beauty and the Beast:folktales of Aarne-Thompson-Uther type 425C"
  4. Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to Beauty and the Beast Naka-arkibo 2017-07-28 sa Wayback Machine."
  5. Maria Tatar, Off with Their Heads! p. 140 ISBN 0-691-06943-3