Ashinagatenaga
Ang Ashinaga-tenaga (足長手長, "Mahahabang Binti, Mahahabang Bisig") ay isang pares ng yōkai sa Alamat ng Hapon Ang isa, ang Ashinaga-jin (足長人), ay may nakapahabang mga binti, habang ang isa, ang Tenaga-jin (手長人), ay may napakahabang mga bisig. Unang beses isinalalarawan ang mga ito sa Hapones na ensiklopedya na Wakan Sansai Zue. Sinasabing mahahanap ang mga ito sa Kyūshū.
Paglalarawan
baguhinAng pares ay karaniwang inilalarawan bilang mga tao mula sa dalawang bansa, ang "Mahabang-binting Bansa", at ang "Mahabang-bisig na Bansa". Gaya ng iminumungkahi ng mga pangalan, ang mga naninirahan sa dalawang bansang ito ay nagtataglay ng hindi pangkaraniwang mahahabang mga braso at binti. Nagtutulungan ang dalawa bilang isang pangkat sa paghuli ng isda sa dalampasigan. Upang magawa ito, ang lalaking may mahabang armas, ang tenaga, ay umakyat sa likuran ng lalaking may mahabang paa, ang ashinaga. Ang ashinaga pagkatapos ay lumusong sa tubig-dagat, nananatili sa ibabaw ng tubig gamit ang kaniyang mahahabang binti, habang ginagamit ng tenaga ang kaniyang mahahabang braso upang manghuli ng isda mula sa likod ng kaniyang kasama.
Ayon sa Wakan Sansai Zue, ang tenaga ay kilala rin bilang chōhi (長臂), at ang kaniyang mga braso ay maaaring umabot ng tatlong jō ang haba, o medyo mahigit siyam na metro. Ang mga binti ng ashinaga ay umaabot sa dalawang jō, o bahagyang higit sa anim na metro.[1]
Inilalarawan din ng isang sanaysay mula sa Kasshiyawa ni Matsura Seizan ang ashinaga . Ang sanaysay ay nagdodokumento ng anekdotal na salaysay ng isang lalaki tungkol sa isang hindi magandang pakikipagtagpo sa isang kakaibang nilalang. Ang lalaki ay nangingisda sa baybayin sa isang malinaw at maliwanag na buwan ng gabi, nang makita niya ang isang pigura na may siyam na shaku na mahabang paa (mga 2.7 metro) na gumagala sa dalampasigan. Ilang sandali pa, ang panahon ay nagiging masama at nagsimulang umulan nang malakas. Pagkatapos ay ipinaalam sa kaniya ng alipin ng lalaki na ngayon lang sila nakakita ng isang ashinaga, at ang mga nakikita sa yōkai na ito ay palaging nagdadala ng masamang pagbabago sa panahon.[2]
Hapones na "mahabang paa"
baguhinSa orihinal na teksto ng "Kasshi Yawa", ang teksto ng "Wakan Sansai Zukai" ay iginuhit sa unang kalahati upang ilarawan ang mahahabang binti at mahabang binti, ngunit ang "haba ng paa" na lumabas sa Hirado ay isang alamat ng Tsino na lalong sikat Ito ay hindi katulad ng orihinal na "Ashinagatenaga", ngunit tinatawag na "Ashinagatenaga" dahil sa mahahabang binti, at hindi ito sinasamahan ng isang bagay na tulad ng "Ashinagatenaga".
Sa sanaysay na "Kasshi Yawa" (Tomo. 26) na isinulat ni Shizuyama Matsuura noong panahong Edo, na isang samurai na mula sa Hirado ang nangingisda sa dagat sa magandang gabi ng buwan. 2.7 metro ang pagala-gala sa dalampasigan, at hindi nagtagal ay biglang nagbago ang panahon at inabot siya ng buhos ng ulan. Ayon sa pook kung saan ang usapan ng lingkod ng mga tao, ito ay isang halimaw na tinatawag na haba ng paa (Ashinaga), ang haba ng binti ay kinakailangang nagbabago ang panahon kapag nahawa.[3]
Mga sanggunian
baguhin- ↑ Terashima, R. (1713) Wakan Sansai Zue, 和漢三才図会.
- ↑ Matsura, S. (1821) Kasshiwaya, 甲子夜話.
- ↑ 千葉幹夫『妖怪お化け雑学事典』講談社 1991年、212頁。ISBN 4-06-205172-9。