Black Bull of Norroway

Ingles na kuwentong bibit

Ang Black Bull ng Norroway (Itim na Toro ng Norroway) ay isang kuwentong bibit mula sa Eskosya. Ang isang katulad na kuwento na pinamagatang The Red Bull of Norroway ay unang lumabas sa print sa Popular Rhymes of Scotland ni Robert Chambers noong 1842.[1][2] Ang isang bersiyon na pinamagatang The Black Bull of Norroway sa 1870 na edisyon ng Popular Rhymes of Scotland ay muling inilimbag sa isang Anglisadong bersiyon ni Joseph Jacobs sa kaniyang 1894 na aklat na More English Fairy Tales.[3][4]

Ito ay kasama sa loob ng The Blue Fairy Book ni Andrew Lang,[5] English Fairy Tales ni Flora Annie Steel, [6] Scottish Folk Tales ni Ruth Manning-Sanders, at A Book Of British Fairytales ni Alan Garner. Binanggit ito ni JRR Tolkien sa sanaysay na "On Fairy-Stories" bilang halimbawa ng isang " eucatastrophe".

Ito ay Aarne–Thompson tipo 425A, ang paghahanap sa nawawalang asawa.[7] Ang iba sa ganitong uri ay kinabibilangan ng The King of Love, The Brown Bear of Norway, The Daughter of the Skies, East of the Sun and West of the Moon, The Enchanted Pig, The Tale of the Hoodie, Master Semolina, The Sprig of Rosemary, Ang Enchanted Snake, at White-Bear-King-Valemon.[8]

Mga pinagmulan

baguhin

Ang iskolar sa Ingles na si James Orchard Halliwell ay naglathala ng isa pang kuwento, na pinamagatang The Bull of Norroway, sa kanyang Popular Rhymes and Nursery Tales, at nagkomento na ito ay isang modernong bersiyon ng "napakalumang kuwento" na Black Bull ng Norroway, na binanggit sa The Complaynt of Scotland (1548).[9]

Binanggit din ng folklorist na si Joseph Jacobs ang pagbanggit nito sa The Complaynt of Scotland at sa Arcadia ni Phillip Sidney.[10]

Mga pagkakaiba

baguhin

Ayon sa pag-aaral ni Jan-Ojvind Swahn sa humigit-kumulang 1,100 na variant ng Cupid at Psyche at mga kaugnay na uri, napagpasyahan niya na ang mga pagkakaiba sa engkantadong torong asawa ay maaaring magmula sa Irlanda o Britanya.[11]

Europa

baguhin

Ang isang pagkakaiba ng kuwento ay ang kuwentong The Brown Bull of Ringlewood, mula sa Eskosya, na kinolekta ni Peter Buchan.[12]

Mga sanggunian

baguhin
  1. Chambers, Robert (1842). Popular Rhymes, Fireside Stories, and Amusements of Scotland. Edinburgh: William and Robert Chambers. pp. 75–76.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  2. Huck, Charlotte S.; Lobel, Anita (2001). The Black Bull of Norroway: a Scottish Tale. [New York]: Greenwillow Books. ISBN 0-688-16900-7.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  3. Chambers, Robert (1870). Popular Rhymes of Scotland, New Edition. London and Edinburgh: W. & R. Chambers. pp. 95–99.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  4. Jacobs, Joseph; Batten, John D. (1894). "The Black Bull of Norroway". More English Fairy Tales. London: David Nutt. pp. 1–6 & notes: 218–19.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  5. The Blue Fairy Book, "The Black Bull of Norroway"
  6. Steel, Flora Annie. English Fairy Tales. London: Macmillan, 1918. pp. 144-153.
  7. Baughman, Ernest Warren. Type And Motif-index of the Folktales of England And North America. The Hague: Mouton & Co., 1966-1967. p. 10.
  8. Heidi Anne Heiner, "Tales Similar to East of the Sun & West of the Moon Naka-arkibo 2013-10-20 sa Wayback Machine."
  9. Halliwell, James Orchard. Popular Rhymes and Nursery Tales. London: John Russell Smith. 1849. p. 52.
  10. Jacobs, Joseph. More English Fairy Tales. New York: G. P. Putnam's Sons. 1894. p. 222.
  11. Best, Anita; Greenhill, Pauline; Lovelace, Martin. Clever Maids, Fearless Jacks, and a Cat: Fairy Tales from a Living Oral Tradition. University Press of Colorado. 2019. p. 85. ISBN 9781607329206.
  12. Heiner, Heidi Anne. Beauty and the Beast: Tales From Around the World. Surlalune Fairy Tale Series. CreateSpace Independent Publishing Platform; Annotated edition. 2013. pp. 423-425. ISBN 978-1469970448.