Hino Nacional Brasileiro

Ang "Brazilian National Anthem" (Portuges: Hino Nacional Brasileiro) ay kinatha ni Francisco Manuel da Silva noong 1831 at nabigyan ng hindi bababa sa dalawang set ng hindi opisyal na liriko bago isang 1922 na utos ng pangulo Epitácio Pessoa ang nagbigay sa awit ng depinitibo, opisyal na liriko, ni Joaquim Osório Duque-Estrada, pagkatapos ng ilang pagbabago sa kanyang panukala, na isinulat noong 1909.

Hino Nacional Brasileiro
English: Brazilian National Anthem
Sheet music

National awit ng Brazil
LirikoOsório Duque-Estrada, 1909
MusikaFrancisco Manuel da Silva, 1831
Ginamit13 April 1831 (by the Empire of Brazil)
1890 (by the Federative Republic of Brazil)
20 January 1890 (re-adopted)
6 September 1922 (lyrics adopted)
Tunog
Official orchestral and vocal recording in F major by the Coral BDMG [pt] and Minas Gerais Military Police Symphony Orchestra [pt]

Ang mga liriko ng awit ay inilarawan bilang Parnassian sa istilo at Romantic sa nilalaman.[1]

Kasaysayan

baguhin

Ang himig ng pambansang awit ng Brazil ay binuo ni Francisco Manuel da Silva, at iniharap sa publiko sa unang pagkakataon noong Abril 1831.[2] Noong 7 Abril 1831, ang unang Brazilian Emperor, Pedro I, abdication of the Crown at pagkaraan ng mga araw ay umalis patungong Europe, naiwan ang limang taong gulang noon na Emperador [ [Pedro II ng Brazil|Pedro II]].

Mula sa Brazilian proclamation of independence noong 1822 hanggang sa 1831 na pagbibitiw, isang awit na kinatha mismo ni Pedro I, na nagdiriwang ng kalayaan ng bansa (at na ngayon ay patuloy na isang opisyal na makabayang awit, ang [ [Hino da Independência|Awit ng Kalayaan]]), ay ginamit bilang pambansang awit. Sa kagyat na resulta ng pagbibitiw kay Pedro I, ang awit na nilikha niya ay naging popular.

Sinamantala ni Francisco Manuel da Silva ang pagkakataong ito upang itanghal ang kanyang komposisyon, at ang awit na isinulat niya ay tinugtog sa publiko sa unang pagkakataon noong 13 Abril 1831.[2] Sa araw ding iyon, ang barko na nagdadala ng ang dating Emperador ay umalis sa daungan ng Rio de Janeiro. Ang petsa ng Abril 13 ay lumalabas na ngayon sa mga opisyal na kalendaryo bilang ang Araw ng Pambansang Awit ng Brazil.

Kung tungkol sa aktwal na petsa ng komposisyon ng musika na ipinakita noong Abril 1831, mayroong kontrobersya sa mga istoryador. Ang ilan ay naniniwala na si Francisco Manuel da Silva ay kinatha ang musika sa huling apat na buwan ng 1822 upang gunitain ang kalayaan ng Brazil (ipinahayag noong 7 Setyembre 1822), ang iba ay naniniwala na ang himno ay isinulat noong unang bahagi ng 1823 at ang iba ay isinasaalang-alang ang katibayan ng komposisyon mula noong 1822. o 1823 na hindi mapagkakatiwalaan, at pinaniniwalaan na ang Anthem na ipinakita noong 13 Abril 1831 ay isinulat noong 1831, at hindi bago.[3] Sa anumang kaganapan, ang Ang Anthem ay nanatili sa kalabuan hanggang sa ito ay tinugtog sa publiko noong 13 Abril 1831. Sa istilo, ang musika ay kahawig ng maagang Romantikong musikang Italyano gaya ng kay Gioachino Rossini.

  1. "Você entende o Hino Nacional Brasileiro?". Só Português (sa wikang Portuges). 1 Agosto 2022. Inarkibo mula sa orihinal noong 21 Pebrero 2022. Nakuha noong 1 Agosto 2022. Naiintindihan mo ang Brazilian National Anthem ? Ang Pambansang Awit, simbolo ng kadakilaan ng bansa, ay isang napakakomplikadong kanta. Bukod sa pagkakaroon ng mga hindi pangkaraniwang salita, ang mga liriko nito ay mayaman sa metapora. Ang teksto ay sumusunod sa istilong Parnassian, na nagpapaliwanag ng pagkakaroon ng mabulaklak na wika at mga syntactic inversion, na humahadlang sa pag-unawa sa mensahe. Kaya, ang pagbibigay-priyoridad sa kagandahan ng anyo sa komposisyon ng himno ay nakompromiso ang kalinawan. Ikaw, na marunong nang kumanta ng pambansang awit, alam mo ba ito dahil sa himig at himig nito, o alam mo ba ito sa kahulugan ng mensahe nito? Karamihan sa mga tao, sa kabila ng kanilang karunungan sa mga liriko, ay hindi alam ang kanilang kahulugan. Ang sumusunod ay ang pambansang awit. Pansinin ang mga salitang naka-highlight at ang kanilang mga kahulugan sa panaklong. Malamang na mabigla ka sa mga bagay na palagi mong ipinahahayag, nang hindi, sa katunayan, namamalayan ito.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  2. 2.0 2.1 "Origem - Letra - Música - Hino Nacional Brasileiro / Clério José Borges". Inarkibo mula sa orihinal noong 2023-12-28. Nakuha noong 2011-09-11. {{cite web}}: Check |url= value (tulong); Unknown parameter |archive- url= ignored (tulong)CS1 maint: date auto-translated (link)
  3. [https: //web.archive.org/web/20111214082041/http://www.miniweb.com.br/cidadania/hinos/historia/hist_hino_nacional.html "História Hino Nacional - MiniWeb Educação"]. www.miniweb.com.br. Inarkibo mula sa /hist_hino_nacional.html orihinal noong 2011-12-14. Nakuha noong 2011-09-11. {{cite web}}: Check |archive-url= value (tulong); Check |url= value (tulong)CS1 maint: date auto-translated (link)