Lingua franca: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
Glennznl (usapan | ambag)
m Kawing
Linya 31:
[[Talaksan:Anglospeak_(SVG_version).svg|thumb|{{Legend|#004288|Mga rehiyon kung saan ang Ingles ay katutubong wika ng karamihan}}
{{Legend|#79c1ff|Mga rehiyon kung saan opisyal ang Ingles ngunit hindi ito katutubong wika ng karamihan}}]]
Nadebelop ang [[Wikang Swahili|Swahili]] bilang lingua franca sa pagitan ng mga iilang pangkat na nagsasalita ng Bantu sa silangang baybayin ng Aprika na may mabigat na impluwensya mula sa Arabe.<ref name=":2">{{Cite web|url=https://www.britannica.com/topic/Swahili-language|title=Swahili language|date=27 August 2014|website=Encyclopædia Britannica|access-date=29 April 2019}}</ref> Ang mga pinakaunang halimbawa ng pagsulat sa Swahili ay mula 1711.<ref>E. A. Alpers, ''Ivory and Slaves in East Central Africa'', London, 1975.., pp. 98–99 ; T. Vernet, "Les cités-Etats swahili et la puissance omanaise (1650–1720), ''Journal des Africanistes'', 72(2), 2002, pp. 102–105.</ref> Noong unang bahagi ng 1800, lumipat sa interyor ang paggamit ng Swahili bilang lingua franca kasama ang Arabeng mangangalakal ng [[garing]] at alipin. Sa kalaunan ay pinagtibay rin ito ng mga Europeo sa mga panahong kolonyal sa lugar. Ginamit ito ng mga Alemanong kolonisador bilang wika ng pangangasiwa sa [[ Tanganyika |Tanganyika]], na nagimpluwensya sa pagpili na gamitin ito bilang pambansang wika na ngayo'y nasa independiyenteng [[Tanzania]].<ref name=":2" />
 
Sa [[Unyong Europeo]], humantong ang paggamit ng [[ Ingles bilang isang lingua franca |Ingles bilang isang lingua franca]] sa mga mananaliksik na siyasatin kung lumitaw na ang isang bagong dayalekto ng Ingles ([[ Euro Ingles |Ingles Euro]]).<ref>{{cite book|last1=Mollin|first1=Sandra|title=Euro-English assessing variety status|date=2005|publisher=Narr|location=Tübingen|isbn=382336250X}}</ref>