Gusaling tukudlangit: Pagkakaiba sa mga binago

Content deleted Content added
AnakngAraw (usapan | ambag)
dagdag parirala
AnakngAraw (usapan | ambag)
mga halimbawa
Linya 1:
Ang '''gusaling tukudlangit'''<ref>Sagalongos, Felicidad T.E. (1968). "Gusaling tukudlangit". ''Diksiyunaryong Ingles-Pilipino Pilipino-Ingles''.</ref> ([[Wikang Ingles|Ingles]]: ''skyscraper'') ay isang '''napakataas na [[gusali]]''' o '''napakatayog na gusali'''<ref name=JETE>{{cite-JETE|Skycraper, napakataas na gusali, napakatayog na gusali}}</ref>. Batay sa literal na kahulugan ng katumbas na katawagan nito sa [[wikang Ingles]], ang ''skyscraper'' (''sky'' [langit] at ''scraper'' [pangayod]) ay piguratibong masasabing isang gusaling "kumakayod ng langit" dahil sa katayugan nito.
 
==Mga piling halimbawa==
*[[Toreng Petronas]] ([[Kuala Lumpur]], [[Malaysia]])
*[[Gusaling Chrysler]] ([[Lungsod ng New York]], [[Estados Unidos]])
 
==Mga sanggunian==