The Six Swans
Ang "The Six Swans" (German: Die sechs Schwäne) ay isang Aleman na kuwentong bibit na kinolekta ng Magkapatid na Grimm sa Grimm's Fairy Tales noong 1812 (KHM 49).[1][2]
Ito ay Aarne–Thompson tipo 451 ("Ang Magkakapatid na Naging mga Ibon"), na karaniwang matatagpuan sa buong Europa.[3][4] Kasama sa iba pang mga kuwento ng ganitong uri ang The Seven Ravens, The Twelve Wild Ducks, Udea and her Seven Brothers, The Wild Swans, at The Twelve Brothers.[5] Isinama ni Andrew Lang ang isang pagkakaiba ng kuwento sa The Yellow Fairy Book.[6]
Pinanggalingan
baguhinAng kuwento ay inilathala ng Brothers Grimm sa unang edisyon ng Kinder- und Hausmärchen noong 1812, at muling isinulat para sa ikalawang edisyon noong 1819. Ang kanilang pinagmulan ay ang kaibigan at magiging asawa ni Wilhelm Grimm na si Henriette Dorothea (Dortchen) Wild (1795–1867).[7][8]
Pagsusuri
baguhinItinuturo ng folkloristang si Stith Thompson na ang mga kuwento ng Aarne–Thompson–Uther ATU 451 na uri ng kuwento ay sumusunod sa mahabang kasaysayang pampanitikan, simula sa kuwento ng Dolopathos, noong ika-12 siglo.[9] Ang Dolopathos, sa medyebal na tradisyon, ay ginamit sa kalaunan bilang bahagi ng Knight of the Swan na kuwentong bayani.
Ang iskolar ng kuwentong-bibit na si Jack Zipes ay binanggit na ang Magkakapatid na Grimm ay itinuturing na isang pinagmulan noong panahon ng Greko-Romano, na may mga pagkakatulad din na matatagpuan sa mga tradisyon ng bibig ng Pranses at Nordiko.[10]
Ang Magkakapatid na Grimm mismo, sa kanilang mga anotasyon, ay nakakita ng koneksiyon ng "The Six Swans" na tala sa isang kuwento ng pitong sisne na inilathala sa Feenmärchen (1801) at ang swan-ride ng Knight of Swan (Lohengrin). Nakita rin nila ang koneksiyon sa mga swan shirt ng mga swan maiden ng Volundarkvida.[11]
Sa kanyang mga tala sa Children of Lir na kuwento, sa kaniyang aklat na More Celtic Fairy Tales, isinulat ng folklorist na si Joseph Jacobs na ang "kilalang Continental folk-tale" ng The Seven Swans (o Ravens) ay naging konektado sa medieval cycle ng Knight of ang Swan.[12]
Mga sanggunian
baguhin- ↑ https://play.google.com/books/reader?id=hgQ-AAAAYAAJ&pg=GBS.PA292
- ↑ Ashliman, D. L. (2020). "The Six Swans". University of Pittsburgh.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Ashliman, D. L. (2020). "The Six Swans". University of Pittsburgh.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Thompson, Stith. The Folktale. Berkeley Los Angeles London: University of California Press. 1977. p. 111.
- ↑ "Tales Similar To Snow White and the Seven Dwarfs". SurLaLune Fairy Tales. Inarkibo mula sa orihinal noong 2013-05-21. Nakuha noong 2016-06-05.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "THE SIX SWANS from Andrew Lang's Fairy Books". Mythfolklore.net. 2003-07-12. Nakuha noong 2016-06-05.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Ashliman, D. L. (2020). "The Six Swans". University of Pittsburgh.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ See German wikipedia.de Wild(familie) for more info on tales that came from the Wilds.
- ↑ Thompson, Stith. The Folktale. Berkeley Los Angeles London: University of California Press. 1977. pp. 110-111.
- ↑ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: the Complete First Edition. [Jacob Grimm, Wilhelm Grimm; translated by] Jack Zipes; [illustrated by Andrea Dezsö]. Princeton University Press. 2014. p. 493. ISBN 978-0-691-16059-7
- ↑ Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm. Kinder Und Hausmärchen: Gesammelt Durch Die Brüder Grimm. 3. aufl. Göttingen: Dieterich, 1856. pp. 84-85.
- ↑ Jacobs, Joseph. More Celtic fairy tales. New York: Putnam. 1895. pp. 221-222.