Usapan:Palabaybayan ng Filipino
Ito ang pahinang usapan upang talakayin ang Palabaybayan ng Filipino. Mangyaring panatilihin ang kagandahang-asal at iwasan ang paglalagay ng anumang bagay na wala namang kinalaman sa nasabing paksa.
Pakilagay lamang ang inyong mensahe sa ibaba kasunod ng inyong lagda sa pamamagitan ng paglalagay ng apat na bantas (~~~~) kung gagamit ka ng wikitext. Kung hindi ka pamilyar sa wikitext, pindutin na lamang ito para magsimula ng bagong paksang mapag-uusapan. Maraming salamat po. Baguhan sa Wikipedia? Makatutulong sa iyo ang mga pahinang ito: Wikipedia:Patungkol at magtanong upang matugunan. |
Bakit naman sinasabing walang opisyal na palabaybayan ng Tagalog? Hindi na man ibig sabihin na dahil walang pagkakasunduan ng mga mananagalog kung ano ang dapat na palabaybayan na talagang walang opisyal na palabaybayin. Meron opisyal na palabaybayan, at hindi lang iisa, yun lang walang pagkakasunduan sa mga mananagalog kung alin sa mga palabaybayan ang dapat gamitin.
Upang malaman kung saan nanggaling ang "abakada" ng dating palabaybayan ng Tagalog, basahin ang sinulat ni Jose Rizal tungkol sa paksang ito sa 15 ng Abril ng taong 1890 sa "La Solidaridad" na pinamagatang "Sobre la Nueva Ortografía de la Lengua Tagalo" (kung tatagalugin: "Tungkol sa Bagong Palabaybayan ng Wikang Tagalog").--Harvzsf 18:53, 10 August 2005 (UTC)
Panghihiram ng salita batay sa bagong alpabeto
baguhinThe information below was taken from Panghihiram ng salita batay sa bagong alpabeto. —Život 12:49, 17 Marso 2007 (UTC)
Panghihiram ng Salita Batay sa Bagong Alpabeto
1. Paggamit bilang panumbas sa mga salitang banyaga.
Hiram na salita Filipino Altitude Saloobin Citizen Mamamayan
2. Pagkuha ng mga salita mula sa ibat-ibang katutubong wika ng bansa.
Hiram na salita Filipino Imaginary Haraya (tagalog) Life Biag (ilocano)
3. Pagbigkas ng salita batay sa bagong alpabeto.
C-caterpilar V-violin F-fingers X-xylophone J-jar Z-ebra Q-queen