Ang Pamahid na Bibit o "Ang Bibit na Nars" ay isang Ingles na kuwentong bibit na kinolekta ni Joseph Jacobs sa kaniyang English Fairy Tales. Ito ay sinabi sa maraming mga variant. Isinama ni Andrew Lang ang isa sa The Lilac Fairy Book.

Ang pamahid mismo, bilang isang sangkap na nagpapahintulot sa isang tao na makakita ng mga engkanto, paminsan-minsan ay lumilitaw sa pantasya na panitikan. Ang mga kuwentong-bayan tungkol sa naturang pamahid ay matatagpuan sa Eskandinabya, Pranses, at Kapuluang Britaniko.

Ang isang midwife ay ipinatawag upang dumalo sa isang nanganganak. Ipinanganak ang sanggol, at binigyan siya ng pamahid para ipahid sa mga mata nito. Hindi sinasadya, o sa pamamagitan ng kuryosidad, pinunasan niya ang isa o pareho ng kaniyang sariling mga mata dito. Ito ay nagbibigay-daan sa kaniya upang makita ang aktwal na bahay kung saan siya ay ipinatawag. Minsan ang isang simpleng cottage ay nagiging isang kastilyo, ngunit kadalasan, ang isang engrandeng kastilyo ay nagiging isang kahabag-habag na kuweba.

Sa pagkakaiba na isinama ni Andrew Lang, nakita ng babae ang isang kapitbahay niya, pinananatiling bilanggo bilang isang nars, at nagawang sabihin sa kaniyang asawa kung paano siya iligtas, hinila siya pababa mula sa mga nakasakay na engkanto tulad ng sa Tam Lin.

Hindi nagtagal, nakakita ang midwife ng isang diwata at inamin ito. Ang diwata ay palaging nagbubulag-bulagan sa mata na nakakakita sa kaniya, o pareho kung nilagyan niya ng pamahid ang magkabilang mata.

Sa isang kuwentong Korniko, isang babae, si Joan, ay mamalengke para bumili ng sapatos, at tumawag sa isang kapitbahay, si Betty, na may reputasyon sa pangkukulam, upang tingnan kung sasama siya. Nakita ni Joan si Betty na nagpahid ng pamahid sa mga mata ng kaniyang mga anak. Nang makalabas si Betty sa silid ay pinahiran niya ang ilang pamahid sa kanang mata dahil sa pag-uusisa. Bumalik si Betty na may dalang isang baso ng brandy, at nang inumin ni Joan ang brandy ay namangha siya nang makitang puno ang cottage ng maliliit na taong nagsasayaw at naglalaro. Sinabi ni Betty na hindi siya pupunta sa palengke, kaya pumunta si Joan nang mag-isa.

Sa palengke, nakita ni Joan ang asawa ni Betty na si Thomas Trenance, na kumukuha ng "anuman ang gusto niya" mula sa mga stall ng palengke at inilagay ito sa isang bag, na tila hindi napansin ng mga may hawak ng stall. Hinahamon niya siya bilang isang magnanakaw. Tinanong niya kung aling mata ang nakikita niya sa kaniya, at kapag itinuro niya ang kaniyang kanang mata ay hinawakan niya ito gamit ang kaniyang daliri at siya ay agad na nabulag.[1]

Iba pang gamit

baguhin

Lumalabas din ang bibit na pamahid sa maraming iba pang mga kuwentong bibit at mga libro ng pantasya, kadalasan bilang isang paraan para makita ang magic ng isang bibit. Halimbawa, sa The Moorchild ni Eloise McGraw, ang mga pangunahing tauhan ay pumasok sa isang burol ng engkanto upang maghanap ng isang ninakaw na bata, ngunit nalilito at na-hypnotize sa tingkad ng mga engkanto hanggang sa pahiran nila ang kanilang mga mata ng ninakaw na pamahid ng engkanto. Ang mga kuwentong ito, ng engkanto o salamangka na pamahid, ay nasa ilalim ng uri: ML 5070 "Komadrona sa mga bibit" (tingnan din ang The Queen of Elfan's Nourice) Ito ay Aarne-Thompson tipo 476*.[2]

Mga sanggunian

baguhin