Wikang Thai

(Idinirekta mula sa Thai language)

Ang wikang Siam, o Thai ay ang pambansang wika sa bansang Thailand.

Thai
Siamese
ภาษาไทย phasa thai
Idioma tailandés.png
Pagbigkas[pʰāːsǎː tʰāj]
Sinasalitang katutubo saThailand
EtnisidadThai, Intsik na Thai
Mga katutubong
tagapagsalita
20 milyon  (2000; Gitnang Thai lamang, hindi kasama ang iba pang mga diyalekto)[1]
Total: 60 milyon (kasama ang mga tagapagsalita bilang ikalawang wika, 2001)[1]
Pamilyang wika
Tai–Kadai
Sistema ng pagsulatThai alphabet
Thai Braille
Opisyal na katayuan
Opisyal na wika sa Thailand
Pinangangasiwaan (regulado) ngRoyal Institute of Thailand
Mga kodigong pangwika
ISO 639-1th
ISO 639-2tha
ISO 639-3tha
Linggwaspera47-AAA-b
Indic script
This page contains Indic text. Without rendering support you may see irregular vowel positioning and a lack of conjuncts. More...

Ang Wikang Thai,[2] o para sa mga dalubwika ay Wikang Siam,[3] o Gitnang Thai,[4] ay ang pambansa at opisyal na wika ng Thailand at ang katutubong wika ng mga Thai, ang pinakamalaking pangkat etniko ng Thailand.

SulatBaguhin

KatinigBaguhin

Panlabi Panggilagid Lagpas-gilagid Panlalamunan Impit
Pailong [m]
[n]
ณ,น
[ŋ]
Plosibo matunog [b]
[d]
ฎ,ด
tenuis [p]
[t]
ฏ,ต
[tɕ]
[k]
[ʔ]
**
aspirated [pʰ]
ผ,พ,ภ
[tʰ]
ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ
[tɕʰ]
ฉ,ช,ฌ
[kʰ]
ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ*
Pasutsot [f]
ฝ,ฟ
[s]
ซ,ศ,ษ,ส
[h]
ห,ฮ
Pagilid [l]
ล,ฬ
[j]
ญ,ย
[w]
Pakatal [r]

* Hindi na ginagamit ang ฃ at ฅ. Kaya sinasabi na may 42 katinig ang makabagong Thai.
** Hindi binibigkas ang อ sa simula kaya itinuturing ito bilang impit.

PatinigBaguhin

  Harap Gitna Likod
Di-pabilog Pabilog
maikli mahaba maikli mahaba maikli mahaba maikli mahaba
Pabukas /ia̯/
 เ–ียะ 
/iːa̯/
 เ–ีย 
    /ɯa̯/
 เ–ือะ 
/ɯːa̯/
 เ–ือ 
/ua̯/
 –ัวะ 
/uːa̯/
 –ัว 
Sarado /i/
 -ิ 
/iː/
 -ี 
    /ɯ/
 -ึ 
/ɯː/
 -ื- 
/u/
 -ุ 
/uː/
 -ู 
Sarado-katamtaman /e/
เ-ะ
/eː/
เ-
    /ɤ/
เ-อะ
/ɤː/
เ-อ
/o/
โ-ะ
/oː/
โ-
Bukas-katamtaman /ɛ/
แ-ะ
/ɛː/
แ-
        /ɔ/
เ-าะ
/ɔː/
-อ
Bukas     /a/
-ะ, -ั-
/aː/
-า
       

Salita at KahuluganBaguhin

Diyalekto ng Thai, Tagalog at InglesBaguhin

Thai Tagalog Ingles
ดวงอาทิตย์-Dwng xāthity̒ Araw Sun
ดวงจันทร์-Dwng cạnthr̒ Buwan Moon
บ้าน-B̂ān Bahay House
สวัสดี-S̄wạs̄dī-ka,kap Kamusta Hello
อย่างไร-Sa-bai dee mai Kumusta ka Hello/Hi
รถยนต์-Rt̄hynt̒ Kotse Car
สวย-S̄wy Ganda Beautiful
น่าเกลียด-Ǹā kelīyd Pangit Ugly
มีความสุข-Mī khwām s̄uk̄h Ma-saya Happy
โดดเดี่ยว-Doddeī̀yw Nag-iisa Lonely
ฉันรักคุณ-C̄hạn rạk khuṇ Mahal kita I love you
คุณเป็นอย่างไร-Khuṇ pĕn xỳāngrị Kamusta ka How are you
ฉันไม่เข้าใจ-C̄hạn mị̀ k̄hêācı Hindi ko ma intindihan I don't understand
คุณชื่ออะไร-Khuṇ chụ̄̀x xarị Ano ang pangalan mo What is your name
คุณอายุเท่าไหร่-Khuṇ xāyu thèā h̄ịr̀ Ilang taon ka na How old are you
คุณมาจากไหน-Khuṇ mā cāk h̄ịn Taga saan ka Where you from
คุณอาศัยอยู่ที่ไหน-Kun yoo tee nai Saan ka naka-tira Where is your house
คุณจะไปไหน-Kun ja bpai nai Saan ka pu-punta Where you going
คุณทำอะไรอยู่-Khuṇ thả xarị xyū̀ Ano ang pinagkakaabalahan mo What are you doing
ฉันดีใจที่ได้รู้จักคุณ-C̄hạn dīcı thī̀ dị̂ rū̂cạk khuṇ Ikinagagalak kitang makilala I'm happy how to know you
พวกเขาอยู่ที่นี่และเราสามารถเข้าร่วมคุณในวันนี้ในการสัมภาษณ์-Phwk k̄heā xyū̀ thī̀ nī̀ læa reā s̄āmārt̄h k̄hêā r̀wm khuṇ nı wạn nī̂ nı kār s̄ạmp̣hās̄ʹṇ̒ Na rito po sila at makakasama natin ngayon sa interview They are here and we can join you today in the interview.

Mga sanggunianBaguhin

  1. 1.0 1.1 Thai doon sa Ethnologue (ika-16 na edisyon, 2009)
  2. In Thai: ภาษาไทย Phasa Thai [pʰāːsǎː tʰāj] (  pakinggan)
  3. Although "Thai" has become more common, the older term "Siamese" is still used by linguists, especially when disambiguating from other Tai languages (Diller 2008:6[kailangan ang buong pagbanggit ng pinagsanggunian]). "Proto-Thai", for example, is the ancestor of all of Southwestern Tai, not just of Siamese (Rischel 1998[kailangan ang buong pagbanggit ng pinagsanggunian]).
  4. Hindi dapat ikalito sa Gitnang Tai
Edisyon ng Wikipedia sa Wikang Thai