Yugi baguhin

Hi there. Even in English-language channels such as Animax they use a sort of modified Hepburn system that drops macrons and uses Latin-letter combinations such as /ou/, etc., so I can appreciate where you are coming from. Perhaps the more popular English spelling of a character’s name (or in many cases, the localized, non-Japanese name) may be used as the title of the article and written in bold in the opening paragraph, follwed by the proper Hepburn Romanization in parentheses. Cases would include Shaider, Get Backers, etc. —Život 14:15, 27 Hulyo 2006 (UTC)Reply

Article requests baguhin

What are your article suggestions? - AnakngAraw (makipag-usap) 16:49, 25 Nobyembre 2012 (UTC)Reply

RE:Article requests baguhin

Yes sir! If I have some free time.... Anu-ano po ba mga iyon? FairyTailRocks

 
Kumusta, WhisperToMe. Mayroon kang bagong mensahe sa pahinang usapan ni Memosync.
Maaari mong tanggalin ang pabatid na ito kahit anong oras sa pamamagitan ng pagtanggal ng padron na {{Talkback}}.