Doenjang Babae
Ang lathalaing ito ay isang magaspang na pagsasalinwika mula sa ibang wika. Maaaring isinagawa ito sa pamamagitan ng isang kompyuter o ng isang tagapagsalinwikang walang katatasan sa dalawang wika. Tumulong po sana sa pagpapainam ng pagsasalinwika nito. |
Ang Doenjang Babae at Doenjang batang Babae(Koreanong:된장녀, Wikang Ingles:Doenjang Girl, Doenjang Woman) ay isang Koreanong magkapanabay nakakatawang imitasyon ng luxury[1] at banidad Koreanong babae.[2] na nilikha noong 2000, isang anonymous Koreanong gumagamit ng internet. sila sa opinyon mula sa mga ngipin sa forward kasarian pagkakapantay-pantay, ngunit lamang sa mga tao demand na iba't ibang obligasyon, kinakailangan na kondisyon.
Doenjang Babae | |
Hangul | 된장녀 |
---|---|
Binagong Romanisasyon | Doenjang Girl, Doenjang Woman |
McCune–Reischauer | Doenjang Girl, Doenjang Woman |
Doenjang(된장 ; 豆醬) ay Sopas ay gumawa ng bean umasim napagkaugalian sa Koreanong.[3] ay nakasalalay tao kaibigan at kanya pamilya pinagbatayan sa ekonomiya, hugasan ang aking buhok sa advertisement shampoo sikat na bituin ay, mamahaling mga tatak ng mga pampaganda at pampaganda at makakuha ng bihis.[4] tanghalian at hapunan 'ng kurso' popular na pagkain pamilya restawran at isang mahusay-kilalang tumagal-ang mga coffee inumin.[4]
See also
baguhinMga sanggunian
baguhin- ↑ '허영이다' vs '너나 잘하세요'… 씁쓸한 된장녀 논쟁 세계일보 2006.07.26 (sa Koreano)
- ↑ 실사로 보는… '이것이 된장녀의 하루!' 한국일보 2007/02/13 (sa Koreano)
- ↑ Doenjang[patay na link] (sa Koreano)
- ↑ 4.0 4.1 '허영이다' vs '너나 잘하세요'… 씁쓸한 된장녀 논쟁 서울신문 2006.07.26
External links
baguhin- 獨 dpa통신 ‘한국 된장녀’ 소개 눈길 Naka-arkibo 2013-01-02 at Archive.is (sa Koreano)
- Doenjang Girl (sa Ingles)
- Doenjang Girl (sa Ingles)
- Book Explores Fashion Districts and Women (sa Ingles)
- ‘Sex and the City’ craze crosses into Seoul businesses (sa Ingles)
- 독일 dpa통신 '한국 된장녀' 소개 눈길[patay na link] 한국일보 2006/09/07 (sa Koreano)
- [https://web.archive.org/web/20160303223205/http://news.donga.com/3//20080905/8627052/1 Naka-arkibo 2016-03-03 sa Wayback Machine. [위크엔드 카페]‘된장녀’ 비난 말라] 동아일보 2008-09-05 (sa Koreano)
- [https://web.archive.org/web/20160303235709/http://news.donga.com/3//20090729/8761234/1 Naka-arkibo 2016-03-03 sa Wayback Machine. ‘된장녀’와 ‘절약남’은 찰떡궁합] (sa Koreano)
- 된장녀, 뉴요커, 브랜드에 관한 진실(1) (sa Koreano)