Ang Modernong Griyego (Griyego: νέα ελληνικά o νεοελληνική γλώσσα, "Neo-Helleniko" na kilala rin bilang Ρωμαίικα, "Romaiko" o "Romano") ay tumutukoy sa mga anyo at diyalekto ng wikang Griyego na sinasalita sa modernong panahon. Ang pasimula ng panahong moderno ng wikang Griyego ay kadalasang simbolikong itinatakda sa pagbagsak ng Constantinople noong 1453 bagaman ang petsa ay hindi maliwanag na nagmamarka ng hangganang linggwistiko at maraming mga katangian ng wikang ito ay umiiral na sa mga nakaraang siglong mula ikaapat na siglo CE hanggang ika-15 siglo CE. Sa karamihan ng panahon, ang wikang ito ay umiral sa isang sitwasyon ng diglossia na may mga pang-rehiyong sinasalitang diyalekto na umiiral katabi ng mga anyong isinulat ng maalam at sinauna. Sa karamihan ng ika-19 at ika-20 siglo CE, ito ay kilala sa mga magkakatunggaling anyo ng mga popular na Demotiko at maalam na Katharevousa. Ngayon, ang pamantayang modernong Griyego na nakabase sa Demotiko ang opisyal na wika ng Gresya at Cyprus. Ang modernong Griyego ay sinasalita ngayon ng tinatayang 12-15 milyong katao na pangunahing ay sa Gresya at Cyprus gayundin sa mga minoridad na pamayanan at mga imigrante sa maraming mga ibang bansa.

Modern Greek
(Νέα) Ελληνικά
(Nea) Elliniká
Bigkas[ˈne.a eliniˈka]
Katutubo saGreece, Cyprus, Albania, Turkey, Egypt (Alexandria), Italy (Griko), Romania (Karakatchans), Ukraine (Mariupol), plus diaspora
Mga natibong tagapagsalita
ca. 13 million[1][2][3][4][5]
Mga sinaunang anyo
Pamantayang anyo
Mga diyalekto
Greek alphabet
Opisyal na katayuan
 European Union
 Greece
 Cyprus
Kinikilalang wika ng minorya sa
Mga kodigong pangwika
ISO 639-1el
ISO 639-2gre (B)
ell (T)
ISO 639-3ell
Linguaspherepart of 56-AAA-a
Naglalaman ang artikulong ito ng mga simbolong ponetiko ng IPA Posible po kayong makakita ng mga tandang pananong, kahon, o iba pang mga simbolo imbes ng mga karakter ng Unicode dahil sa kakulangan ng suporta sa pag-render sa mga ito. Para sa isang panimulang gabay sa mga simbolong IPA, tingnan ang en:Help:IPA.

Halimbawang teksto

baguhin

Ang kasunod ay isang halimbawang teksto sa Modernong Griyego ng Pandaigdig na Pagpapahayag ng mga Karapatan ng Tao (ng Mga Nagkakaisang Bansa).

Άρθρο 1: Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.

— Modernong Griyego sa Alpabetong Griyego

Arthro 1: Oloi oi anthropoi genniountai eleutheroi kai isoi stin axioprepeia kai ta dikaiomata. Einai proikismenoi me logiki kai syneidisi, kai ofeiloun na symperiferontai metaxy tous me pneuma adelfosynis.

— Modernong Griyego sa transliterasyon, matapat sa iskrip

Árthro 1: Óli i ánthropi yeniúnde eléftheri ke ísi stin aksioprépia ke ta dhikeómata. Íne prikizméni me loyikí ke sinídhisi, ke ofílun na simberiféronde metaksí tus me pnévma adhelfosínis.

— Modernong Griyego sa transkripsiyon, matapat sa pagbigkas

[ˈarθro ˈena ‖ ˈoli i ˈanθropi ʝeˈɲunde eˈlefθeri ce ˈisi stin aksioˈprepia ce ta ðiceˈomata ‖ ˈine priciˈzmeni me loʝiˈci ce siˈniðisi | ce oˈfilun na simberiˈferonde metaˈksi tuz me ˈpnevma aðelfoˈsinis]

— Modernong Griyego sa PPA

Artikulong 1: Bawat tao'y isinilang na may layà at magkakapantáy ang tagláy na dangál at karapatán. Silá'y pinagkalooban ng pangangatwiran at budhî na kailangang gamitin nilá sa pagtuturingan nilá sa diwà ng pagkakapatiran.

Mga sanggunian

baguhin
  1. "Greek language". SIL International. 2009. Inarkibo mula sa orihinal noong 2011-07-09. Nakuha noong 2013-03-15.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  2. http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages/greek.shtml BBC Languages Portal
  3. "Languages Spoken by More Than 10 Million People - Table - MSN Encarta". Inarkibo mula sa orihinal noong 2009-10-31. Nakuha noong 2013-03-15. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (tulong)CS1 maint: date auto-translated (link)
  4. "Archive copy". Inarkibo mula sa orihinal noong 2009-03-25. Nakuha noong 2013-03-15.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link) CS1 maint: date auto-translated (link)
  5. http://globalrecordings.net/langcode/ell
  6. 6.0 6.1 "Greek". Office of the High Commissioner for Human Rights. Inarkibo mula sa orihinal noong 18 Nobyembre 2008. Nakuha noong 8 Disyembre 2008.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  7. 7.0 7.1 7.2 "List of declarations made with respect to treaty No. 148". Council of Europe. Inarkibo mula sa orihinal noong 2018-12-26. Nakuha noong 2008-12-08.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  8. "An interview with Aziz Tamoyan, National Union of Yezidi". groong.usc.edu. Inarkibo mula sa orihinal noong 2013-06-23. Nakuha noong 2008-12-08.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)